Q: rolling essentially とはどういう意味ですか?
A: It says that it is a ”rolling billing cycle”. A recurring billing every 12 months (yearly basis).
Q: on a rolling basis とはどういう意味ですか?
A: 明白了

yes, it means that they will inform you of the progress of the project as they complete portions of it.
Q: rolling with ~ とはどういう意味ですか?
A: In that sentence, it means hanging out with someone
Q: "rolling" in 313 とはどういう意味ですか?
A: It means they are dropping something off but not stopping; they will keep going. (As in the wheels keep rolling.)


Q: rolling を使った例文を教えて下さい。
A: Rolling on the ground is a safe way to extinguish a fire from your clothing.
Jim squirted milk from his nose. I was rolling on the floor laughing hysterically.
We are rolling up the dough before baking.
By rolling up your sleeves you can ensure they do not get wet while washing your hands.
They see us rolling. They be hating. ---driving around slowly in your car
I need to borrow your rolling pin Martha. ---a cooking utensil
His idea of dancing involves rolling his arms. A classic disco move if you ask me.
My cousin is rolling up the blinds to let in the sunshine. ----pulling them up
The balls went rolling into the street.
Q: rolling を使った例文を教えて下さい。
A: 1. I caught my son rolling in the mud.
2. The car slowly rolled down the hill.
3. I have to learn to roll for gymnastics.
4. I am not rolling on the floor again.
Q: rolling out を使った例文を教えて下さい。
A: This could be an idiom for "leaving" or "going somewhere". Have you seen the movie Transformers? "Autobots, roll out" kind of like Let's Go.


Q: rolling と flapping はどう違いますか?
A: Their difference lies in the motion. The word rolling means moving by revolving or turning over and over so the action or the motion its making is in circular. For example, a ball is rolling. The motion or action it's making is in circular. On the other hand, flapping means an up and down movement when flying or preparing to fly. For example, a penguin was flapping its flippers. That's it, the movement is up and down. Another example is a baby bird flapping its small wings.


Q: rolling は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: what does “I’m rolling in ten, if you feel like school” mean? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The person will be leaving in their car in 10 minutes, if the other person would like a ride to school
Q: rolling in the deep は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Rolling in the deep


Q: What does “keep rolling your eyes, you might eventually find a brain” mean?
A: I haven’t heard that before! It probably means something like “you look stupid rolling your eyes like that.” In literal terms, it’s referring to the idea of rolling your eyes back into your head to see your brain. Basically, it’s a sarcastic way of calling someone stupid.
Q: Italy’s rolling code threatens to collapse means strain over the pandemic and economic crisis.

Could you help to check my translation whether accordance with the audio? I have tried my best. And I know it must be wrong. Thanks
A: It says, "Italy's ruling coalition threatens to collapse amid strains over the pandemic and an economic crisis." You did well. Good job and good luck!
Q: I’m rolling in ten, if you feel like school.

1. ‘Roll’ means ‘Leave’ ?

2. ‘Ten’ here means
At 10 o’clock ? or
In 10 minutes ?
A: 1. Yes rolling is the same as leaving. 2. In ten minutes.
Q: They didn't announce about this rolling blackouts. この表現は自然ですか?
A: They didn’t announce the rolling blackouts

They didn’t make an announcement about this rolling blackout
Q: There is saying that "A rolling stone gathers no moss". How bad the situation is, I am a kind of person who do my best to find a way to solve it. In one word, I am a proactive person. この表現は自然ですか?
A: There is saying that "A rolling stone gathers no moss". However bad the situation is, I am the kind of person who does my best to find a way to solve it. In one word, I am a proactive person.

It could also be,

There is saying that "A rolling stone gathers no moss". However bad a situation looks, I am the kind of person who tries my best to find a way to solve it. In one word, I am a proactive person.