Q: rope maker とはどういう意味ですか?
A: Someone who makes rope for their job
Q: rope someone into something とはどういう意味ですか?
A: To bring people into something/get them to do something they don't want to do
Q: rope とはどういう意味ですか?
Q: rope into and slated for とはどういう意味ですか?
A: Rope into - to figuratively involve or bring someone or something into a project or activity. Usually implies that it's unwelcome.

"I wanted to arrive at the party early, but my boss roped me into staying for a late meeting at the office."

Slated for -- scheduled to happen or assigned to a place

"The new restaurant is slated to open in November"
Q: Still learning the ropes. Mainly a one-way street. とはどういう意味ですか?
A: "Still learning the ropes" means that you are still learning how things are done. "One way street" is usually used to describe a one-sided relationship, where one person is giving and the other is receiving. I think if both were to be used together, that would mean that the person is still learning and is receiving instructions... Not sure if I got the meaning correct 😅


Q: rope in を使った例文を教えて下さい。
A: Just when I decided to quit my job, I was roped back in by the promise of a higher salary.
Q: skipping rope を使った例文を教えて下さい。
A: I jump on the skipping rope
I play with the skipping rope
I skipped on the skipping rope
Q: rope into を使った例文を教えて下さい。
A: of course. Sorry if it is a bit too fast. I had to fit it all into 10 seconds.
Q: On the ropes を使った例文を教えて下さい。
A: This means being almost defeated, such as a boxer on the ropes in a fight or a company nearing bankruptcy. Donald Trump has been on the ropes over taped comments he made about women in 2005. The company was on the ropes after losing one of its major customers.
Q: Learn the ropes を使った例文を教えて下さい。
A: "If you want to be accepted into our culture, you're gonna have to learn the ropes."
Meaning that you have to learn the way things are done.


Q: rope と strand はどう違いますか?
A: A strand is a single fiber: for example, a single hair or blade of grass. A rope is made of many fibers twisted together to make them stronger.
Q: rope と string と thread はどう違いますか?
A: They played tug-of-war with rope.

"Tie the boat to the dock with this rope, please."

The rock climbers need strong rope to secure themselves.

Every rope on aboard this sailboat serves its own function.


While out of ribbon, she tired her hair with string.

"String the tree with lights, please, and tie these ornaments with hooks and string."

Kittens and cats love to play with and chase string! "Take care they do not swallow it, though!"

Some gifts' wrapping were tied with pretty ribbon, others tied with string.


"Will you, please, thread this needle and thread?"

A thread had come loose in the hem of my dress.

I like how the thread in this stitching is a different color than the fabric.

Have you ever used floss as thread in your sewing?
Q: rope と cord はどう違いますか?
Q: rope と cable はどう違いますか?
A: rope = typically made of non~metallic materials, cable = made of metallic threads
Q: rope と string はどう違いますか?
A: A string is usually something as thin as the string for your clothes.

A rope is something thick sometimes used for tying someone's hands, climbing and suicide.


Q: There was a broken rope around the ostrich's neck,it must escape from the farm

Is it correct?
は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: There was a broken rope around the ostrich's neck, it must *have* escap*ed* from the farm

My friend was completely soaked, it must have been raining.
Q: ‎Your rope should be taken longer. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Your rope should extend further
Q: "we tried to climb one of the rope routes he had open up in the south face of the moutain"

does it make sense? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: We tried to climb one of the rope routes he had opened up in the south face of the mountain.
Q: rope は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: when you skip a rope and don't manage to skip over it once は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: „You can’t even skip rope once?!“


Q: The rope was (loosen)
Can you solve this please ?
A: It should be "The rope was loosened."
Q: i want to jump rope この表現は自然ですか?
A: You need to capitalize I though
Q: He grasp the rope and pull strongly. この表現は自然ですか?
A: it's a little bit better like this: He grasps the rope and pulls strongly.
just a little mistake you did
Q: I like jumping rope ,because it can burn a ton of calories and it's also good for our heart . この表現は自然ですか?
A: Close! It's okay, but to sound more natural, i would say, "I like jumping rope because I can burn a lot of calories and it's good for my heart."

You can also say "I like jumping rope because it burns a lot of calories and is also good for the heart."
Q: We're on the ropes. Who can predict the bright future in this company? この表現は自然ですか?
A: ...future of* this...