Roundaboutの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Roundabout」を含む文の意味

Q: roundabout とはどういう意味ですか?
A: A road that is shaped like a circle and has usually 4 entrances and 4 exits
Q: on a roundabout とはどういう意味ですか?
A: I think they’re using the British word for it, but a round a bout to my understand is a merry-go-round
Q: in a roundabout way とはどういう意味ですか?
A: @Ri-na When he told me he liked polar bears I think he was saying he didn't like penguins, in a roundabout way.

He always beats about the bush, he can only say things in a roundabout way.

「Roundabout」の使い方・例文

Q: In a roundabout way を使った例文を教えて下さい。
A: “My friend told me in a roundabout way that she does not like my boyfriend.”

“My parents told me in a roundabout way that I need to work harder.”

“I told my brother in a roundabout way that he is my best friend.”
Q: roundabout を使った例文を教えて下さい。
A: He expresses his displeasure in a roundabout way, never directly.
Traffic circle the roundabout in spite of construction delays.
Q: roundabout を使った例文を教えて下さい。
A: It is also a way to say or do something indirectly.

My neighbor calls me every night. It is his roundabout way of showing that he likes me.

Q: roundabout を使った例文を教えて下さい。
A: The one described is the car version (https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/CarlandCrossRoundaboutA30Cornwall.jpg)but there is also a version at the park (https://media-cdn.tripadvisor.com/media/photo-s/05/ce/0d/39/valley-farm-holiday-park.jpg)
Q: roundabout を使った例文を教えて下さい。
A: "Turn left at the roundabout."
"There's a roundabout at Summers road."
"The roundabout has a beautiful sculpture built on top of it."

「Roundabout」の類語とその違い

Q: roundabout way と detour と redirect と divert と reroute はどう違いますか?
A: A roundabout is an intersection that turns in a circle and has multiple different streets attached at it.
"Be sure to always yield when you drive on a roundabout. There are cars entering and leaving every second."

A detour is when you take a different route to get to the same destination. This is often used when you miss the street you are supposed to turn on or the main street is closed.
"You will want to take a detour here, the main road is closed."

A redirect is like to divert.
"They were redirecting the traffic due to the collision earlier."

To divert is to change the direction.
"He diverted the direction of traffic so the children could cross."

Reroute is to get back to where your destination is. Like if you miss your street you were supposed to turn on.
"The GPS had to reroute after my mom turned on the wrong street."
Q: roundabout と carousel と merry-go-round はどう違いますか?
A: There isn't really any difference between them just different names for the same thing merry-go-round is used more in America and roundabout is used more in England carousel isn't as common though but i guess it just depends on what you want to use
Q: roundabout flights と indirect flights はどう違いますか?
A: They are the same thing except that the first may well involve more flights to disparate airports to reach your final destination.

「Roundabout」を翻訳

Q: in a roundabout way は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Sorry, are you asking for the meaning or the pronunciation ?
Q: roundabout は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 遠回しに言う(say--in a roundabout way??) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: That definitely works. Alternatively, "beating around the bush," or, "talking around --."

「Roundabout」についての他の質問

Q: The roundabout isn't set up traffic lights. この表現は自然ですか?
A: The roundabout hasn’t set up traffic lights yet.
Q: What does 'to live roundabouts' mean?
A: live near something
Q: roundaboutの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: Please don't say in a roundabout way.
遠回しに言わないでください。
Sounds natural?
A: "Please don't say it in such a roundabout way." - I think this will sound the most natural for your sentence in particular. You can also say this many other ways:

"Please don't phrase it in such a roundabout way."
"Please say it more directly."
"Please don't beat around the bush."
Q: When you go in a roundabout and you want to exit, how do you say? In Spanish is 'salida' (the first, the second...) how is it in English?
A: lo mismo

"take the second exit to get to the airport"

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

roundabout

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問