Q: saw とはどういう意味ですか?
A: El pasado del verbo "ver" (see) y también significa serrucho
Q: saw とはどういう意味ですか?
A: the past form of the verb see, "i saw you yesterday"
Q: "While 2016 saw increasing use of health and fitness trackers in the insurance and healthcare industries, it did not show the mass adoption of smartwatches some had predicted. " とはどういう意味ですか?
A: it means that a lot of people bought smartwatches
Q: what does that mean "cold open"? i saw the word in(on,at) conan show. とはどういう意味ですか?
A: In television, it is a part of a show that plays before the theme song.

Q: i saw the sentence
people living in town dont know the pleasures of country life.
before i see this sentence, i though town means like neighbor. but in this sentence they say its city. so what is the meaning of town とはどういう意味ですか?
A: It's the context. Urban is City, and Rural is Country. In my hometown I lived in the "Township" when I was on the outskirts, and "in the village" when I lived in the center.
Generally people living in the country here though have to "go into town" for things, so they are going into a more populated area for things.
Large scale, towns are smaller and less populated than cities, but when you live in the country, everything is more populated than where you are, so it's a generalization.


Q: i saw heart. を使った例文を教えて下さい。
A: I saw hearts, the moment I saw her.
Q: saw を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: saw: vi, or saw: serra? を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: i saw japanese womans with running clothes to have a swim in the sea an i'm impressed. を使った例文を教えて下さい。
Q: saw nothing wrong を使った例文を教えて下さい。
A: Ted put his dog outside because it peed inside.
Bill saw nothing wrong with that.


Q: A: when I first saw you と B: when I saw you in first time はどう違いますか?
A: A는 맞는 글이에요. B는 틀려요
Q: saw と see はどう違いますか?
A: Pretend there is a flower, I would say "Hey, can we go over there? I want to s͟e͟e͟ the flower" but after I see the flower then I can say "I s͟a͟w͟ the flower" 🌺🌺🌺
Q: i saw the status is still processing this morning. と i saw the status was still processing this morning. はどう違いますか?
A: "I saw the status WAS still processing this morning"is correct.

If you want to say "exactly right now," you say,
"I just saw the status (now) and it's still processing."
Q: i saw it while walking と i saw it while taking a walk はどう違いますか?
A: "I saw it while walking" means you saw something while simply walking. You could be walking to the store, walking to class, or just walking in general. TAKING a walk has a more specific context. You could also say while going for a walk. Taking a walk/going for a walk is when you go outside to walk for the specific purpose of getting exercise or getting fresh air.
Q: saw と so はどう違いますか?
Saw powiemy /soo/
Natomiast So /soł/


Q: i saw this sentence on lyrics
'you'll be the death of me'
i wonder what this means は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Literally, it means "you bring me great misfortune". However, it is frequently used in a light-hearted and humorous way.
"I've lost your favorite sunglasses"
"You'll be the death of me"
Depending on the tone it may mean "I am seriously upset with you" or "I don't mind you silly girl/boy"
Q: i saw him at the morning or i saw him in the morning? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I saw him in the morning.
Q: i saw a sentence in harry potter
it was that 'after all this time'
and when i heard it
i had thought it means (all time since now)
but the translation says (from past to now)
so i wonder how can i translate it
if it would be okay, please explain me that
は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: After all this time means that a lot of time from when someone has met you for example I was saying to my friend 사랑해 then she said after all this time that’s still your favourite phrase 🙂
Q: i saw the movie ‘wonder’. what’s mean wonder? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Wonder is a feeling of surprise and admiration that you have when you see or experience something beautiful, unusual or unexpected.
Q: saw, called, knew, bought, stove, bicycle, grew, borrowed, fennel は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: Sorry, i saw your reply only now. I wrote that to leave a feedback to the seller of battery because of wrong indicated figure. この表現は自然ですか?
A: Yeah, that sounds a little weird too. If you want, you can use "the wrong indicated figure" to be closer to your original sentence. That sounds natural too.
Q: I first saw her in a bus. It was a love at first ride. この表現は自然ですか?
A: "I first saw her on a bus." Would sound more natural, as well as, "It was love at first ride." XD
Q: i saw a flower which i couldn't see when i was hiking up while i am hiking down. この表現は自然ですか?
A: @danyboy: when I was hiking up
Q: i just saw three people wearing the same tshirt so that i could not help laughing この表現は自然ですか?
A: i just saw three people wearing the same tshirt and i could not help but laugh


i just saw three people wearing the same tshirt that's why i could not stop laughing
Q: i saw runner that worn named sundowns この表現は自然ですか?
A: Write "How do I improve my writing?" Instead.