Scheduleの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Schedule」を含む文の意味

Q: What’s your daily schedule like? とはどういう意味ですか?
A: あなたの毎日日程はどう/どのようなもの/いかがですか?
だと思います。
Q: schedule とはどういう意味ですか?
A: @gggiulia
a list of times at which possible tasks, events, or actions are intended to take place, or of a sequence of events in the chronological order in which such things are intended to take place. 
Q: he has ended up on her house-surfing schedule とはどういう意味ですか?
A: house-surfing or couchsurfing is staying at people's houses while you are traveling, instead of at hotels
Q: they were well behind schedule とはどういう意味ですか?
A: It means that the person has many planned things to do, but is not completing the tasks in time.

For example, my schedule is to wake-up at 6 am. Get ready by 6:30 am. Have breakfast and leave for work at 7:30 am.

But I accidentally wake-up at 6:30 instead of 6. I am 30 minutes "behind my schedule". If I wake up at 7 am, I am VERY behind. So you can say "I am well behind schedule".
Q: schedule とはどういう意味ですか?
A: Schedule is a time table, when you have a schedule it means you have some things that you have planned for the day/week/month

「Schedule」の使い方・例文

Q: behind schedule を使った例文を教えて下さい。
A: "My car broke down so I'm behind schedule."
"The project is behind schedule. Let's work overtime so we don't miss our deadline."
Q: schedule を使った例文を教えて下さい。
A: Person 1: Can we hang out on Thursday?
Person 2: Let me check my work schedule.
____________

Person 1: When is the party?
Person 2: The party is scheduled for December ninth.
__________

A plan for carrying out something.
Q: schedule を使った例文を教えて下さい。
A: "This schedule shows what classes you have on each day of the week"
Q: schedule を使った例文を教えて下さい。
A: I have a busy schedule.

Did you schedule your trip to Japan?

I need to schedule an appointment with my doctor.

My schedule is wide open-- I can meet you anytime.

How about we schedule the dinner for next weekend?
Q: On schedule を使った例文を教えて下さい。
A: 1. Is the flight on schedule?
2. Overall we are on schedule.
3. The train arrived on schedule.
4. The lecture started on schedule.
6. They finished the project on schedule.
7. I believe the ship will arrive on schedule.
8. The opening ceremony took place on schedule.
9. What's on the schedule for today?
10. She checked the TV schedule to see what was on.

「Schedule」の類語とその違い

Q: I'll adjust my schedule accordingly. と I'll fit your schedule. はどう違いますか?
A: In business, I would use the first sentence. It's perfect.

For casual speech, I might just say "does this (date/time) work for you ?"
Q: I'll let you know my schedule. と I'll let you know about my schedule. はどう違いますか?
A: "I'll let you know my schedule" is telling the other person directly what your schedule is, while "I'll let you know about my schedule" is more describing your schedule, you would provide more detail than just telling the other person your schedule. Although sometimes they are used interchangeably. Both ways mean basically the same thing.
Q: schedule と timetable はどう違いますか?
A: They can be used interchangeably. Timetables are used in math but are also used for arrival and departure times when it comes to flying. Schedules help with dates and timing on a daily basis.
Q: schedule と timatable はどう違いますか?
A: A timetable is usually something that is published formally for people to read. A schedule is usually something less formal. However, there is an overlap between the meaning of the words. Train stations will display timetables showing when the trains are running. A person might write down a schedule of things she plans to do today. There will be a timetable published showing when classes in a school will be running. A teacher might have a schedule for the lesson he's about to teach.
Q: "on schedule" と "on the schedule" はどう違いますか?
A: on schedule means that the progress is as planned. on the schedule is when an event or something is planned beforehand

「Schedule」を翻訳

Q: schedule は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: schedule は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: schedule は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: schedule は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 明日は予定通りでいい? I'd like to confirm the schedule. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "Are we supposed to go on as scheduled?"

「Schedule」についての他の質問

Q: "The schedule of the choir rehearsal is in parentheses." この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: ​​"on schedule" = " program" means in this sentence any Broadcast programming, program list or any list (e.g. TV listing). Right?

e.g. What's on the schedule for today?
A: Yes you are right. Good job :)
Q: "I'm not sure of my schedule for the week after next."
Is "for" necessary?
A: "I'm not sure of my schedule this week" sounds very natural
"I'm not sure of my schedule next week" also sounds natural
"I'm not sure of my schedule the week after next" is OK, but doesn't sound as natural.

All of them sound OK with "for". It's not necessary.
Q: I put forward my schedule to visit your country by one week. この表現は自然ですか?
A: Ok, if you changed your schedule to do things earlier, that is "put forward". If you are doing things later it is "put back".

So just assuming you're putting your schedule forward, you'd say:

"I put forward my schedule so I can visit your country one week earlier."

Just make sure you have the right "put forward" or "put back".
Q: I know your schedule is full for these two weeks.

Do you have any event suggestion that I can go with you? この表現は自然ですか?
A: I know your schedule is full for the next two weeks.
I know your schedule is full these next two weeks.

Do you have any events planned where we could go together?
Perhaps we could spend time together at some of the things you already have planned.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

schedule

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問