Scholarshipの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Scholarship」を含む文の意味

Q: "scholarship" とはどういう意味ですか?
A: Scholarship is when you are sponsored meaning you don't pay, there is someone supporting you and pays for u. In school terms it means, the school pays for you for different reasons like either you are a really good student or for financial situations
Q: scholarships とはどういう意味ですか?
A:

A specific subject will grant you a financial support for your academic or school achievements.
Q: extend my scholarship とはどういう意味ですか?
A: 據我所知,若干給予獎學金的組織有幾個延長獎學金的條件,因此他們要求接受者每隔一定時間把成績書寄給他們,為的是決定要不要繼續給予獎學金。可能是這種情況吧?

「Scholarship」の使い方・例文

Q: "scholarship" を使った例文を教えて下さい。
A: Scholarship can refer to the idea of high level learning or to a lump sum of money awarded to a student to be used for school tuition.
"Harvard is my dream school, but the only way I'll be able to afford it is if I get a scholarship."
"This paper shows some really excellent scholarship."
"I have to stay in and study this weekend. If my grades sink much lower I'll risk losing my scholarship."
"She's here on an athletic scholarship."
"Is it a merit-based scholarship or a need-based scholarship."

「Scholarship」の類語とその違い

Q: "scholarship" と "grant" はどう違いますか?
A: scholarship = for a student to take courses

grant = for a professor to do research
Q: scholarship と award はどう違いますか?
A: a scholarship is more to do with education or university/learning whereas an award is for more general use.
he received a reward for his hard work.
he received a scholarship in nursing
Q: she expected to get the scholarship と she hoped to get the scholarship はどう違いますか?
A: Ex. "I expect to get this scholarship because I have great grades."
"I hope I get this scholarship even though my grades aren't that great."
Expected is like something that you know is gonna happen. Hope is more that you wish something will happen.
Q: scholarship と internship と grant はどう違いますか?
A: A scholarship is money you get from a school usually because you made good grades.
"She got a scholarship from Ohio State."
An internship is a job or research opportunity. It can either paid or unpaid.
"Marcus can't go on a vacation this summer because he's doing an internship at Apple."
A grant is money from the government for you to go to school but some grants are for research or community projects.

Hope that helped!

「Scholarship」を翻訳

Q: ‎I got a scholarship in my third grade. ** “in my third grade” sounds natural? Let me know how natives say in this kind of context. :) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 대학교 3학년 때?
Q: Which is better? "You are eligible to the scholarship" or "You are eligible to get the scholarship" は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: どちらともちょっと不自然ですが、1番より2番のほうが良い。正しいのは You are eligible for the scholarship.
Q: how to get scholarship to go to US? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: scholarship, i has scholarship in the first year of university は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Scholarship」についての他の質問

Q: " Because of it , she got an academic scholarship, at fist she doesn't wanna go, but at the end she accepted, at school there are a cult called F4, that the 4 students more respected and feared make part. " この表現は自然ですか?
A: Is this Boys Over Flowers? Haha.

I have a few changes:

“Because of it, she got an academic scholarship. At first she /didn’t/ want to go, but at the end she accepted. At /the/ school there /is/ a cult called F4, /in which/ the 4 /most/ respected and feared students take part.”

Didn’t: because you’re talking about the past.

The: grammar point.

Is: singular.

In which: because they take part /in/ the cult.

Most: they are the “most” respected because no one fears anyone else, it’s just them.

I hope this made sense 😅
Q: I've received the scholarship to go to Korea this summer!!
Thanks for helped me
この表現は自然ですか?
A: Thanks for helping me

other than that it sounds good
Q: Although both of them are trying to get the scholarship, she has the highest grades. この表現は自然ですか?
A: Good job ^^
Q: although both of them are trying to get scholarship, she has the highest grades. この表現は自然ですか?
A: "get a scholarship"
Q: I was proud to win "..."academic scholarship for consecutive four years with $1000. この表現は自然ですか?
A: "For 4 consecutive years"

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

scholarship

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問