Separateの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Separate」を含む文の意味
Q:
separate とはどういう意味ですか?
A:
separate means that things are not together
Q:
separate とはどういう意味ですか?
A:
after getting divorce he will be separate hope u like it
「Separate」の使い方・例文
Q:
separate を使った例文を教えて下さい。
A:
spelling is actually separate
examples
"no dont separate us"
"I separated the orange slices"
"these two separate things are so different"
it means to take way or apart
or
two or more different things
examples
"no dont separate us"
"I separated the orange slices"
"these two separate things are so different"
it means to take way or apart
or
two or more different things
Q:
separate を使った例文を教えて下さい。
A:
Separate can be a verb or an adjective.
Verb:
If you two don't stop talking, I'm going to have to separate you.
Separate the dogs so they don't fight.
Adjective:
They live in separate world's
Although they are married, they keep separate bank accounts.
Verb:
If you two don't stop talking, I'm going to have to separate you.
Separate the dogs so they don't fight.
Adjective:
They live in separate world's
Although they are married, they keep separate bank accounts.
Q:
"separate" を使った例文を教えて下さい。
A:
I have written four separate examples.
It is difficult to separate the children from their mothers
They have decided to separate after 30 years of marriage.
It's important to keep the groups separate.
The verb 'to separate' is pronounced differently from the adjective 'separate'.
It is difficult to separate the children from their mothers
They have decided to separate after 30 years of marriage.
It's important to keep the groups separate.
The verb 'to separate' is pronounced differently from the adjective 'separate'.
Q:
separate を使った例文を教えて下さい。
A:
Can you (separate )salt from water ?
هل يمكنك (فصل) الملح عن الماء؟
هل يمكنك (فصل) الملح عن الماء؟
Q:
separate を使った例文を教えて下さい。
A:
@mtk: We need to separate the two men to keep them from fighting.
I cannot separate reality from fantasy.
I cannot separate reality from fantasy.
「Separate」の類語とその違い
Q:
separate と devide はどう違いますか?
A:
The verbs mean the same thing except separate can also mean "to move apart." It would sound a little unnatural to use divide in that way.
Natural: Separate the fighting children.
Unnatural: Divide the fighting children.
Natural: Separate the fighting children.
Unnatural: Divide the fighting children.
Q:
separate と divide はどう違いますか?
A:
Separate is generally used when the objects are in a group already, but are not the same thing. For example, you would separate good students and bad students.
For divide, it would be a collective object or group. I know it doesn't make lots of sense, but it's really hard to explain.
But don't worry, they're interchangeable most of the time, and making that mistake will not affect the ability for your readers/listeners to understand.
I'll provide example sentences, and hopefully it'll help:
- Let's separate these skittles into their colors!
- It's important to divide work equally among everyone, so it's not unfair and everyone will be satisfied.
For divide, it would be a collective object or group. I know it doesn't make lots of sense, but it's really hard to explain.
But don't worry, they're interchangeable most of the time, and making that mistake will not affect the ability for your readers/listeners to understand.
I'll provide example sentences, and hopefully it'll help:
- Let's separate these skittles into their colors!
- It's important to divide work equally among everyone, so it's not unfair and everyone will be satisfied.
Q:
separate と divide はどう違いますか?
A:
these two words are interchanged and used with different senses like 👉
The children were separated into groups by school year.
The children were divided into groups by school years.
She separated the laundry into color categories.
She divided the laundry into color categories.
👉👉the simpliest difference i can describe is
divide = from portion of a whole
separate = to keep apart from another
The children were separated into groups by school year.
The children were divided into groups by school years.
She separated the laundry into color categories.
She divided the laundry into color categories.
👉👉the simpliest difference i can describe is
divide = from portion of a whole
separate = to keep apart from another
Q:
separate と scatter と disperse はどう違いますか?
A:
Separate means to make things apart from one another. Scatter means to randomly put things somewhere. Disperse means to lay out an amount of objects, usually in order.
"I scattered my socks all over the floor"
"I separated the green socks from the blue socks"
I dispersed the blue socks into the blue box, and the red socks into the red box.
"I scattered my socks all over the floor"
"I separated the green socks from the blue socks"
I dispersed the blue socks into the blue box, and the red socks into the red box.
Q:
separate と divide はどう違いますか?
A:
When you use "separate," it implies that certain things are being taken away from a group. EX: "I separated the laundry."
When you use "divide," it implies that certain things are being taken away from a group and put into a specific quantity. EX: "I divided the laundry into lights and darks."
They are very similar, it just depends on the situation it is being used in!
When you use "divide," it implies that certain things are being taken away from a group and put into a specific quantity. EX: "I divided the laundry into lights and darks."
They are very similar, it just depends on the situation it is being used in!
「Separate」を翻訳
Q:
separate は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
separate は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
There’s actually two different pronunciations!
Q:
separate は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
separate は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Separate them.
Q:
separate は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
You just said it bro
「Separate」についての他の質問
Q:
I'd like to know what "separates the Earth from the point of no return" means in this text.
Thanks in advance.
Thanks in advance.
A:
It's what keeps the Earth from a point which it could not recover. Anything up to that point is fine, but if it goes beyond that point... it's very very bad.
Q:
separateの発音を音声で教えてください。
A:
When used as a verb, to separate one thing from another, it is pronounced "sep-AH-rayte."
When used as an adjective to describe the state of things, as in "We are separate people." it is pronounced more like "seh-per-aht"
When used as an adjective to describe the state of things, as in "We are separate people." it is pronounced more like "seh-per-aht"
Q:
separateの発音を音声で教えてください。
A:
There are 2 wats to pronounce it depending on what you want to convey.
/ˈsɛp(ə)rət/ - adjective - ex: There are 2 separate incidents
/ˈsɛpəreɪt/ - verb - ex: We need to separate the papers and plastics.
/ˈsɛp(ə)rət/ - adjective - ex: There are 2 separate incidents
/ˈsɛpəreɪt/ - verb - ex: We need to separate the papers and plastics.
Q:
What exactly separates the languages of English (UK) and English (US)?
A:
In the U.K. they use the 'u' in certain words like; colour, favourite. (This is the same for Australia)
But in the US it's just; color, favorite.
Also they use different terms
Eg. Crisps / Chips
In England, crisps are the packeted deep fried potatoes. While chips are the thicker fries which they eat in "fish and chips".
As far as I know, English people use some very complicated idioms haha.
But in the US it's just; color, favorite.
Also they use different terms
Eg. Crisps / Chips
In England, crisps are the packeted deep fried potatoes. While chips are the thicker fries which they eat in "fish and chips".
As far as I know, English people use some very complicated idioms haha.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
separate
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 第3問、「に」はどういう意味ですか。
- 「本大会の幕が開(あ)ける」という例文ですが、「開ける」の前は「を」を使うべきではないですか? そして、この例文に「あける」の代わりに「ひらける」を使ってもいいですか?
- 日本( )握手の習慣がないから、つい忘れてしまった。 Aには Bでは どちらが自然でしょうか。
- 下記のそれぞれの文が自然か教えていただけますでしょうか?特に「交換」と「取り替え」の部分の使用が自然かどうかが気になります。 洗剤が切れかけていて、同じもので詰め替えるか、別の製品に取...
- I’ve been very busy for the past few months は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- 「いきなりその子を連れ去って、何を吹き込んだんだ……」の「何を吹き込んだんだ」 とはどういう意味ですか?
- 「知りたい」の敬語は「知りたく存じます」出会ってますか?
- 『水に関連する魔法陣を描きなさい』 『答え・(魔法陣) 綴りが間違っています』 『大陸の最北端に住む民族の名は?』 『答え・リュケン。 ですが最新の情報ではリュケンではなくマジャイという...
- お断りさせてもらった この文に、何でもっと容易な言葉は使われませんでしたか?「お断りした」だけが正しくないですか?
- 自分より下の人 とはどういう意味ですか?
オススメの質問