Serialの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Serial」を含む文の意味

Q: serial numbers 11-1111 'and on' とはどういう意味ですか?
A: They are product codes. So machines know what they are.
Q: serial damage とはどういう意味ですか?
A: This is not a common phrase, but it means that some action or situation causes harm (or damage) again and again over time. If you have a dangerous street intersection and there is an accident, but nothing is done to fix the intersection, so there is another accident, over and over, that would be serial damage.
Another phrase is Serial Killer, where a person kills someone, but is not captured, so he kills again, and again.
Q: the serial number's been GROUND OFF とはどういう意味ですか?
A: Someone grinded the number off with something so you cannot read it.

「Serial」の類語とその違い

Q: serial と soap opera はどう違いますか?
A: Soap operas are a bit more dramatic. They mostly revolve around family feuds, domestic issues, love issues and all. Serials cover variety of subjects. For example, ‘Bold and beautiful’ would be called a soap opera whereas shows like ‘Friends’, ‘Castle’ are serials.
Q: serial と cereal はどう違いますか?
A: They are homophones.
Words that sound the same but mean different things
Q: serial と cereal と I want to know how to pronounciate it はどう違いますか?
A: Cereal is a breakfast food
Serial is something occurring one right after the other.
Q: serial と series はどう違いますか?
A: We use series to describe a tv shows and books. Like Harry Potter is a book series. We don't use serial.
Q: serial と series はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Serial」を翻訳

Q: Ten serial ma ciekawą fabułę. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: This series has an interesting plot.
Q: serial は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: TV serie/ TV show
Q: is this correct? the serial number has 3 words and 7 digit numbers. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It's grammatically correct, but most likely wrong. I'm going to guess you want to say "the serial number has 3 letters and 7 digits".
Q: serial は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: yes, that's TV series or a TV show :)

「Serial」についての他の質問

Q: I watched the most wonderful serial in my life. It’s name is “Anne an “E”. And after watching I feel myself so excited ‘cause I really really would like to go to the green roofs.
Unfortunately I didn’t watch this amazing miracle in English ‘cause I don’t know English so good to watch such masterpieces and that makes me sad :( この表現は自然ですか?
A: × I watched the most wonderful serial in my life.
✓ I watched the most wonderful show in my life.

× It’s name is “Anne an “E”.
✓ It’s called “Anne an “E”.

× And after watching I feel myself so excited ‘cause I really really would like to go to the green roofs.
✓ And after watching it, I feel so excited ‘cause I really really would like to go to the green roofs.

× Unfortunately I didn’t watch this amazing miracle in English ‘cause I don’t know English so good to watch such masterpieces and that makes me sad :(
✓ Unfortunately, I didn’t watch this amazing miracle in English ‘cause I don’t know English well enough to watch such masterpieces and that makes me sad :(

Notes:
сериал = show/series (никогда не serial)
чувствую себя = feel (без myself)
Q: I watched a serial on Netflix in English and there they talked "an honor". Can you explain me why there is "an" and not "a"?
A: “Honor” is pronounced without the “h” in English so the rule applies if the following word starts with a vowel sound, you have to use “an” before it. Hope this helps!
Q: There is a serial killer, psychopath. He kills her(Daphe's) mom.
He stand in court as a suspect. But the court bring in a verdict of not proven.
So Liam proves his superpower in the court and also proves that the psychopath is serial killer. この表現は自然ですか?
A: There is a serial killer, a psychopath. He kills her(Daphe's) mom.
He stand in court as a suspect but the verdict is not guilty due to lack of evidence.
Liam uses his superpower in the courtroom to prove that the psychopath is serial killer.

I couldn't really change the beginning since the context is not clear . You can say the part about court 2 ways :
The verdict was not guilty
or
The jury(or judge) ruled not guilty
I would also avoid starting a new sentence with 'So'. It is usually in the middle of a sentence or thought as a way of bringing a conclusion to something said before.
Q: can you recommend me a serial or a movie which very easy to hear and understand on english without rus.subscribes?please.just serial with simple words
A: Try serials "Friends" and "The Simpsons" for American English.
Q: A: Judging from the serial number, the guitar seems to be made in 1976.

B: Judging from the serial number, the guitar seems to have been made in 1976.

---

I think the second sentence (B) is correct in light of tense. However, to me, the first sentence (A) looks somewhat OK.
I would like to know:
Is sentence A acceptable?
Is sentence B correct?
A: B is correct. A is acceptable in spoken conversation but grammatically B is better

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

serial

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問