Shopaholicの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Shopaholic」を含む文の意味
Q:
shopaholic とはどういう意味ですか?
A:
Someone who loves to shop
Q:
shopaholic とはどういう意味ですか?
A:
someone who loves to shop
「Shopaholic」を翻訳
Q:
shopaholic は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
shopaholic は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Shopaholic」についての他の質問
Q:
I am not a shopaholic, but I also would introduce a fantastic thing for you, it is Ergonomics back of a chair that can prop up your waist, making you sedentary but not uncomfortable. if you are sitting-long people just like me, buy it. この表現は自然ですか?
A:
× I am not a shopaholic, but I also would introduce a fantastic thing for you, it is Ergonomics back of a chair that can prop up your waist, making you sedentary but not uncomfortable.
✓ I am not a shopaholic, but I also would introduce a fantastic thing for you, it is an Ergonomic back support for a chair that can prop up your waist, allowing you to sit for long periods without feeling uncomfortable.
× if you are sitting-long people just like me, buy it.
✓ if you are sedentary just like me, buy it.
✓ I am not a shopaholic, but I also would introduce a fantastic thing for you, it is an Ergonomic back support for a chair that can prop up your waist, allowing you to sit for long periods without feeling uncomfortable.
× if you are sitting-long people just like me, buy it.
✓ if you are sedentary just like me, buy it.
Q:
If she was a shopaholic, I wouldn't care about it. I think it's fine if she's happy to get her things. But if she trys to borrow money from someone to buy something, it's bad. この表現は自然ですか?
A:
If she was a shopaholic, I wouldn't really care much about it. I think it's fine if she's happy to spend her money on things she wants. But if she tried to borrow money from other people, it would be bad.
I could care less if she's a shopaholic as long as it's her own money. If she tried to borrow money other people's money, that wouldn't be okay, though.
I could care less if she's a shopaholic as long as it's her own money. If she tried to borrow money other people's money, that wouldn't be okay, though.
Q:
shopaholic in online shopping
or
shopaholic on online shopping この表現は自然ですか?
or
shopaholic on online shopping この表現は自然ですか?
A:
I'm an online shopaholic
Q:
I'm a shopaholic of amazon. この表現は自然ですか?
A:
"I'm an amazon shopaholic" would be more natural sounding, in my opinion.
Q:
Dedicated shopaholics are keen to get their hands on the latest fashion trends and product offers.Meaning?
A:
People who shop often are deeply interested in buying current pop culture items as well as knowing what technology is popular.
In other words "keeping up with the Joneses"
In other words "keeping up with the Joneses"
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
shopaholic
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- is these sentences have the same meaning? 1. 日本で働かない理由としては能力不足もあれば、勇気もないということです。 2. 日本で働かない理由とし...
- お店に外国人の来店はOKですかと聞きたい時に「すみません、外国人お受け入れしていますか」って聞くのは自然なんでしょうか?
- people who have vices は 日本語 で何と言いますか?
- やだっ とはどういう意味ですか?
- 「少し前にマールを送ったんですけど、届いてますか。」 は 「少し前にマールを送ったんですけど、届いていますか。」 の意味ですか。
新着質問(HOT)
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
- 頑張りの利かない子供 とはどういう意味ですか?
- 1年生として、このテストはちょっと難しいですね。 この文はおかしいですか?おかしい場合、例えばここの として を として言わせてもらうけど の 略 と考えるのはどうですか?
- 人生 (で/に) 最も楽しい時期であると考えられています。 答えはで ですが その違いを知りたいです。 この本は子供に難しいです ここのにはダメですか にとってみたいな感じで 人生にとって最も...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?