Skiの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Ski」を含む文の意味

Q: You owe me a ski ride together! とはどういう意味ですか?
A: you need to take that person to a ski ride.
Q: Those in between are mid-range. If you buy sophisticated skis to replace basic ones, you TRADE UP and move upmarket. とはどういう意味ですか?
A: If you have medium good skis and you get rid of those and buy very good skis instead, you have traded up.
Q: ski suit とはどういう意味ですか?
A: It’s a suit that you wear in the snow. Usually very insulated and warm, two pieces and can be used for skiing, snowboarding, sledding, or just to play on the snow

「Ski」の類語とその違い

Q:
If she had signed up for the ski class, she 'would have joined' us by yesterday.

If she had signed up for the ski class, she 'would join' us by yesterday.
はどう違いますか?
A: “Would have joined” is correct as it is past tense.
Q:
If she had signed up for the ski class, she 'would have joined' us by now.

If she had signed up for the ski class, she 'would join' us by now.
はどう違いますか?
A: 1- If she had signed up for the ski class, she 'would have joined' us by now. The verb in the sentence is conjugated in the past conditional.
2- If she had signed up for the ski class, she 'would join' us by now. The verb in this sentence is conjugated in the present conditional.
How can we provide you with example sentences? You created these sentences. That's like telling me to understand the conditional tenses for you.
Q:
If she had signed up for the ski class, she 'would have joined' us.

If she had signed up for the ski class, she 'would join' us.
はどう違いますか?
A: The first one is correct. The sentence contains "had," which is past tense. "...she would join us" is not past tense so you can't use them together.
I found a good explanation from Quora on would vs. would have.

“Would” implies a person’s willingness in the future to do something, but with a condition, as in “I would go tomorrow, but I can’t, because I have another commitment.”

“Would have” implies a persons’ willingness in the past to do something but which did not happen, as in “I would have gone yesterday, since I thought I was free at that time, but a previous commitment prevented me from going.”
https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-would-and-would-have
Q: skiskiing はどう違いますか?
A: a ski is the item and skiing is the action you do with the ski😁
Q: ski と ice-skating はどう違いますか?
A:  ski is a narrow strip of semi-rigid material worn underfoot to glide over snow.  Ice skating is the act of motion by wearer of the ice skates to propel the participant across a sheet of ice.

「Ski」を翻訳

Q: ski de fond は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: cross-country skiing
Q: he skis in the mountains or he skies in the mountains は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: He skis in the mountains means he is doing the sport ‘skiing’. But ‘skies’ is if you ‘look up to the skies’ plural of (sky). He can ski in the mountains and look up to the sky.
Q: ski は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: ski は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The same way as in French. You gave us the word! 🇫🇷🇺🇸

「Ski」についての他の質問

Q: ‪I bought the ski suit for me and 1yo today. I’m going to ski resort next month for the first time in a while.‬ I’m looking forward it! この表現は自然ですか?
A: I bought ski suits for myself and my 1-year-old today. I'm going to a ski resort next month for the first time in a while. I'm looking forward to it!
Q: This ski package includes:
- Hotel accommodation
- One-day lift tickets at Ski Resort per adult.
*It's free of charge for children of 12 or under not including Junior high students.
*The lift vouchers will be given at the hotel front counter. Please exchange the vouchers to lift tickets at the ski center reception.
*If you wish to use the lift tickets on the day of arrival, please stop by the hotel to receive the vouchers.
*No refunds are available on tickets even if you don't use. この表現は自然ですか?
A: This ski package includes:
- Hotel accommodation
- One-day lift tickets at Ski Resort per adult.
*Free of charge for children 12 or under ([excluding/not including] Junior high school students.
*Lift vouchers will be given at the hotel front counter. Please exchange the vouchers for lift tickets at the ski center reception.
*If you wish to use the lift tickets on your day of arrival, please stop by the hotel to receive the vouchers.
*No refunds are available on tickets (including unused tickets).
Q: We felt like they can slip at ski well in this inclination.
(よくこの傾斜を滑って降りれるよなぁと感じました。)

And we created a false sense that our distance was not progressing as it's wide road.
(道の幅が広いので進んでいるのに全然進んでいないように錯覚しました。) この表現は自然ですか?
A: An alternative may be,

We felt that they would be able to ski well at this inclination.
Q: We felt like they can slip at ski well in this inclination, or create a false sense that our distance was not progressing as it's wide.
(よくこの傾斜を滑って降りれるよなぁとか、幅が広いので進んでいるのに全然進んでいないように感じたりしました。) この表現は自然ですか?
A: Your compound sentence structure is confusing because 2 very different ideas are being addressed.
Q: "i jumped off the ski jump" この表現は自然ですか?
A: Yes this sounds natural

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ski

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問