Q: som とはどういう意味ですか?
A: そして

smth > something

whe > when (書き間違え)


‘I’ll get something listed from you when I’m home’


Q: som ka naak bah raha hai は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: som has a runny nose
Q: som は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: som bom は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: som pesado は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: som は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?


Q: Would you like to have som lunch? We are going to grill some pizza. この表現は自然ですか?
A: “Some” is just spelled wrong in the first sentence .
Q: I added soms random friends on Snapchat. They are mostly Americans. I sent them messages and talk politely to them. I just wanted to practice my English with them, but mostly they were rude towards me. I introduced myself and talk to them English my second language, but they said I'm a bot, I'm a n***a ( not to offend some people) but my skin is not dark, and etc. Are Americans mostly not friendly?... この表現は自然ですか?
A: You should say for your last question:Are most Americans not friendly?

Also I answer to that question: it might have been that they don’t know you and were afraid you might be a bad person. Snapchat isn’t the most appropriate place to meet people. Instead should try apps like these where people will be willing to let you practice speaking English.

Q: I have som english course and there are: I live in the big city / I live in the country / I live in a small town. Can I say in a big city / in a country / in the small town?
A: You can say "in a big city", but not "in a country" or "in the small town." "The big city" is slightly colloquial. It describes the feeling of the place more than what particular sort of place it is. In the normal rules of English you would use "a", so it still works the other way. For "in a country", using "a" changes the meaning to a nation, like Poland or France or the USA. "In the small town" describes one specific town instead of saying that the place you live is a town.