Spaceの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Space」を含む文の意味

Q: spacing out とはどういう意味ですか?
A: É parecido com nossa expressão no português de "viajar" (na mente)
Q: in the space of .. minutes とはどういう意味ですか?
A: @Astrrrid it's not super common, but it's familiar!! People would know what you mean and it wouldn't be weird or anything 😀
Q: Remember to space out your words and to put a capital letter at the start of each sentence とはどういう意味ですか?
A: 銘々言葉をスペースも銘々文章の始めは大文字を付けるの覚えて。
Q: space wheat とはどういう意味ですか?
A: I think space wheat is wheat not grown on earth. For example, wheat grown on Mars is space wheat.
Q: great space for studying with outlets とはどういう意味ですか?
A: My old notebook computer only had about two hours of battery life. I liked to work in coffee shops. They're great places to work or study. But not all coffee shops have lots of electrical outlets. So I might recommend one to someone else by saying "it's a great place to study/work -- and it has plenty of electrical outlets for everyone."

「Space」の使い方・例文

Q: stare into space を使った例文を教えて下さい。
A: It means that Julia was not acting in the way she does usually. She was thinking and not paying attention to what was around her. She was dazed.

A good example of being a little out of it is Luna Lovegood, (from Harry Potter.)
Hope this helps explain things.
Q: I need space. を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: space out を使った例文を教えて下さい。
A: Stop spacing out, i'm telling you a story.

The movie was so boring, i spaced out halfway.

Students often space out in historical class.
Q: open space を使った例文を教えて下さい。
A: E.g. There is an open space at the harbour front for public use
Q: "no space" を使った例文を教えて下さい。
A: There is no space between the two ______.

「Space」の類語とその違い

Q: to space out と be absent minded はどう違いますか?
A: "To space out" is sort of like "to become absent-minded". It's also more common in speech than "absent-minded". You could say something like "Sorry, I spaced out there for a sec," but you couldn't say "Sorry, I was absent-minded there for a sec." I think I usually hear "absent-minded" to describe someone else, and it might be in a bit of a negative light as well. It's mostly used in writing.
Q: space within the automobile と space inside of the automobile はどう違いますか?
A: @jokifreek I think it would sound a little odd, you probably souldn't. For example, saying 'I was listening to music within the car' would sound weird
Q: space と room はどう違いますか?
A: space and room have the same meaning when they are describing the capacity of something, for example: there is no space/room for you in the car.
there is no more space/room here.
these words differ when room is preceded by an article and it is describing the specific place of a building. example: I painted the room white.
these house is huge. there must be 20 rooms.

I hope these answer your question.
Q: A: I've spaced out. と B: I've been spaced out. はどう違いますか?
A: ive spaced out- completed action in the past
I've been spaced out- habitual action in the past

use first sentence more often, but both work
Q: closed space と enclosed space はどう違いますか?
A: Closed can mean not open (like a shop is closed). While enclosed is when something is physically covered or closed up. But sometimes they can be used interchangeably
E.g. A closed/enclosed space

「Space」を翻訳

Q: How do you say this space where you put your feet on a car floor mat ?I'm not asking about the car floor mat.

Thank you in advance !
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The footwell.
Q: I own the space beside you.~

①僕の場所は君の隣
②君の隣は僕の場所

どちらがしっくりきますか?
which is a correct? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Yes, that's exactly it.
Q: "Provides space for videos and audios" は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: In English, we use "audio" in the singular form. No one says, "audios".
Q: A space of a date/month/year you fill in on a documen?Also,I'd like to know how to ask someone to fill in the space. Thank you in advance! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Maybe you mean the word personal data? It’s said like this. I believe if you were to ask someone to fill this category out they would have to fill out their birthday and everything. I think I got it? Correct me if I’m wrong again sorry if this is frustrating! I’m really trying!
Q: Can you give me a little space to get off? Is this sentence correct? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Yes it is correct. Or you can say
Please can you move so I can get out?

「Space」についての他の質問

Q: Space travel is a game belonging to the upper class, especially for the privileged, as only Russian billionaires can afford a ticket into the out space. この表現は自然ですか?
A: I would say "space travel is a game belonging to the upper class and privileged, as only Russian billionaires can afford a ticket into outer space"
Q: ​​It is first important to realize that supporting space research can accelerate the development of green technologies. Many of the products or designs that were supposed to be used for rockets or satellites have been commercialized and helped us to lead a sustainable lifestyle. Take solar panels for example, they were designed to sustain the operation of satellites in the dark space but now we install tens of millions of solar panels to generate electricity on earth. In this case, a small amount of public funds, which were aimed to serve the space research in one specific field finally led to the general use of clean energy all over the world, and this means that space research not only expand our terrority in space but also enables us to make the best use of resources on earth. この表現は自然ですか?
A: This sounds very natural.

Change the comma in "Take solar panels for example," into a period. It's a complete sentence.
Change "expand" to "expands"

Otherwise, really good!
Q: Why is there a space in the word "per se"
A: @nekosweets: No,
Per se is actually two words, borrowed from Latin, meaning
through/by itself. Nothing to do with pronunciation that it is written with a space... :) So...your second answer !
Q: I'll be careful of space after punctional. この表現は自然ですか?
A: I'll be careful with spaces after punctuation.

"Be careful of" is for something dangerous. "Be careful of the dog."
Q: What does "You clear space on your calendar, there will be an enquiry." mean?

Penny: So, how was paintball, did you have fun?
Sheldon: Sure, if you consider being fragged by your own troops fun.(To Howard) You clear space on your calendar, there will be an enquiry.
Penny: Okay, um, oh hey, I'm having a party on Saturday so if you guys are around you should come by.
A: "You make time on your calendar, as there will be an investigation into why you [Howard] back stabbed me [Sheldon]."

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

space

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問