Spiritsの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Spirits」を含む文の意味

Q: we will lift her spirits とはどういう意味ですか?
A: to “lift someone’s spirits” is to try to make them feel happier when they’re in a bad mood, usually when they’re sad.

another way to say it could be to try to “cheer someone up”

i do occasionally say this. if someone just got fired, had a family member die, or some other sad event, you could say you want to try to “lift their spirits.” if your best friend broke up with their bf/gf and were really sad, you could hang out with them as a means to “list their spirits.”
Q: free roaming spirits とはどういう意味ですか?
A: Depends on what is happening but it usually means that person or people are very free, they do what they want to do, & it might not be what everyone else is doing!
Q: in high spirits とはどういう意味ですか?
A: feelin' good 😃
Q: in better spirits とはどういう意味ですか?
A: spirits = mood

In a better mood, basically.
Q: That would lift her spirits とはどういう意味ですか?
A: 日本語の言い方はよくわからないんですがおそらく「それは彼女を元気づけるでしょう」か「それは彼女にとって励ましになるでしょう」といったところかなと思います。

「Spirits」の使い方・例文

Q: good spirits を使った例文を教えて下さい。
A: My friend seemed to be in a good spirit today
I was in a good spirit ,later today because I passed my test
We were in a really good spirit/mood today because we finally paid our debts

If I were you I would have chosen mood instead of “spirit” because with “mood” it makes more sense,I am not saying that using “spirit” is not right, it is also right but I would prefer “mood” seeing as it is more natural.
Tell me your opinion.
Q: Could you correct it


what they did reflected to their real spirits in their body を使った例文を教えて下さい。
A: What they did reflected the real spirits in their body.

Or you may say it the other way if you mean it this way:

Their action reveals the spirit in their body.

「Spirits」の類語とその違い

Q: we will lift her spirits と we will cheer her up はどう違いますか?
A: they are synonymous, different ways of expressing a similar idea
Q: He's been healed of wicked spirits. と He's been cured of wicked spirits. はどう違いますか?
A: Healed and cured have the same meaning.

「Spirits」を翻訳

Q: It is not that we become spirits after death. It is the spirit temporarily inhabiting the body and practicing on earth. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: “It is not that we become spirits after death. It is the spirit temporarily inhabiting the body and practicing on earth” is what you’ve written and i would say that it sounds pretty good
Q: Kindred spirits *(what’s the meaning)*? ??.. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Kindred Spirits are two people that make a special connection by sharing a bond that has joined them by the means of an experience that has drawn them together on a higher level of consciousness.
Q: spirits は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: spirits は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?

「Spirits」についての他の質問

Q: There seemed to live many spirits in this valley. この表現は自然ですか?
A: × There seemed to live many spirits in this valley.
✓ Many spirits seemed to live in this valley.

Or you can use the previous comment’s answer as well.
Q: You need to make your spirits up and hopeful about your future. この表現は自然ですか?
A: Keep your spirits up and hopeful about your future.

or

Stay positive and stay hopeful about the future.
Q: She is in low spirits today.
彼女 今日は 元気がない。
Sounds natural?
A: Sounds natural! :)
Q: What does warding evil spirits mean?
A: QAの全文をご確認ください
Q: The spirits of sports are worth of learning from. この表現は自然ですか?
A: I would drop the 'of' after 'worth'.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

spirits

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問