Stomachの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Stomach」を含む文の意味

Q: my stomach rolled over とはどういう意味ですか?
A: "my stomach rolled over" is usually an expression for saying you were "nervous, scared, uneasy, unsure" and other words like that!

It's a feeling you get in your stomach! 😊
Q: your stomach fill with butterflies とはどういう意味ですか?
A: to have butterflies in your stomach, butterflies fill one's stomach = to be so nervous or anxious that your stomach starts to hurt
Q: tough to stomach とはどういう意味ですか?
A: This is a great expression. Have you ever eaten something that upsets your stomach? You feel like you’re going to vomit but you don’t.

So when an unpleasant situation occurs, people use this expression to mean that it was too much - too gross - too violent - too unbelievable for them and that they had a physical reaction.

For example:
Seeing him lying in a pool of blood was too much to stomach. I had nightmares for weeks.
Q: I lay on my stomach とはどういう意味ですか?
A: Your stomach is touching the ground/bed/couch you’re resting on.



Q: stomach listening
とはどういう意味ですか?
A: It's an exaggerated expression, as in if she heard anymore, she might throw up.

Basically, it means she could not handle listening to any more of what he had to say.

「Stomach」の使い方・例文

Q: stomach as a verb, like can't stand を使った例文を教えて下さい。
A: I honestly can’t stomach her attitude.
Q: sit heavy in one’s stomach を使った例文を教えて下さい。
A: It's usually heavy puddings (desserts) that sit heavy in one's stomach. British cooking still includes some old-fashioned puddings that are nice to eat but are very rich, fattening and indulgent. Christmas pudding, jam roly-poly, apple crumble and custard are examples.
Q: upset stomach を使った例文を教えて下さい。
A: I have an upset stomach.
The spicy food gave me an upset stomach.
I got an upset stomach after eating a lot of spicy foods.
Q: stomach (as a verb) を使った例文を教えて下さい。
A: "I can't stomach watching horror movies."
Q: stomach (as a verb) を使った例文を教えて下さい。
A: I couldn't stomach that basashi

I can't stomach this presidential debate shit any more

「Stomach」の類語とその違い

Q: Stomach ache と Upset stomach はどう違いますか?
A: they mean the same thing. "stomach ache" is the more general term for it, but "upset stomach" is a more medical term for it
Q: stomach と belly はどう違いますか?
A: stomach is the organ in your digestive system;belly is referred to the abdomen area
Q: I've got a stomach ache. と I have a stomach ache. はどう違いますか?
A: They mean the same thing. You can say it the second way. When speaking, it might be easier to say "I've got" because of the sounds of the words.
Q: I have a weak stomach. と I have a nervous stomach. はどう違いますか?
A: I haven't heard nervous stomach before.. Weak stomach is when you have digestion problems, food poisoning when you eat raw food, or diahorrea quite often.
Q: stomach と tummy はどう違いますか?
A: Stomachache, Beer belly, Tummy tuck,
Stomachは、胃の意味もあるのでお腹という意味で一般的によく使われます。tummyもよく使われますが、元々子供のための言葉(車をブーブーと言うようなニュアンス)なので、多くは悪い意味で使わないです。Bellyもお腹ですが、stomach/tummyほど頻繁には使わない感じです。

「Stomach」を翻訳

Q: 내 배(stomach)에서 엄청난 물소리가 들린다. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: My stomach sounds like it is really full of water.
Q: stomach ache は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Stomach ache.
Q: stomach ache は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: stomach ache は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: how do you say that your stomach full of air? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: You could say "How do you say that your stomach is full of air?"
You should add an 'is' after stomach. :)

In answer to your question, you could say that you are bloated.

「Stomach」についての他の質問

Q: A : I'm have a stomach.
B : why don't you eat medicine and rest. この表現は自然ですか?
A: 한국어는 "먹어" is used generally, but 영어는 say "have some medicine" or "take some medicine"
Q: I have stomach ache. この表現は自然ですか?
A: I have a stomach ache
Q: "I can't go to work on/with a empty stomach."
Which is "on" or "with" correct?
A: They are both perfectly OK.
Q: He lay on the stomach on the bed, resting his head on his folded hands on the pillow. この表現は自然ですか?
A: Lay on his stomachに変えると自然になります。そして、layは正しいですが、lieの過去形をlaidとして使うことが多いです。実際には、laidは他動詞のlay (lay an eggなど)の過去形だけど、日常の会話で正しい形のlayを使ったら少し変と思われる可能性が高いと思います。
Q: How can I sleeping on an empty stomach every night :( only have McD's in Canada...Miss that fabulous late-night market in Beijing... この表現は自然ですか?
A: "how can I sleep"

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

stomach

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問