Q: What does "the subject of the crime" mean? Does it refer to the victim or perpetrator? とはどういう意味ですか?
A: "Criminal law defines the subject of a crime as the person who is able to bear criminal responsibility for the commission of forbidden acts stipulated by the penal code"
Q: What is the subject of "how entertaining"? とはどういう意味ですか?
A: It's hard to know without more context. But this is my guess:

I think the person speaking is amused with THE FACT that people care (about whatever.)


Mr A: "Those teenagers love talking about politics. How entertaining."

Here, Mr A thinks that the fact the teenagers are discussing politics is amusing. It is not the discussion itself he thinks is interesting, but that teenagers (people usually uninterested in serious things) are even discussing politics. Mr A is a little condescending (rude.)
Q: we are on the subject of news とはどういう意味ですか?
A: @junejulyfeb: Sorry for the late reply. I don't think that you have to worry too much about this because, it's not really a common saying. I actually had to look up the transcript of the episode to fully understand it.

But normally, you would use it in a situation like this:

A: I just got a new car!

B: That's really great. And while we're on the subject of news, I just got engaged!

In other words, it's another way of saying "While we're talking about important/interesting things in our lives, I would like to say that..."

However, I would probably say "Speaking of good news". Or you could simply say "While we're on that subject."
Q: "The subjects of the series hail from many disciplines and WALKS of life"? とはどういう意味ですか?
A: "Walks of life" is an idiom which means different social classes or occupations.
"Hail from" means come from or originate from.
Q: Not very subtly, he raised the subject of money. とはどういう意味ですか?
A: "Subtly" means delicately or stealthily, so as not to be noticed.

Discussions about money are discouraged in polite conversation, so raising the subject should be done carefully and subtly to avoid rudeness and social awkwardness.

Unfortunately, he raised the subject "not very subtly." This is more polite than saying he was rude, but it still implies that he was rude.


Q: The subjects of the survey を使った例文を教えて下さい。
A: Note: we only use the word “subjects” in research when we are talking about animals. Humans involved in a research project are called “participants”

“This experiment used white rats. The subjects ran through a maze several times so we could test how well they remembered how to get to the end”

“Participants of the study rated how they feel about public speaking on a scale of 1 to 7 (1: very comfortable, 7: very uncomfortable)”
Q: “be subject to” を使った例文を教えて下さい。
A: 'The rules may be subject to change'

'Todays trains could be subject to delay'

Q: How would I omit the subject in a sentence? を使った例文を教えて下さい。
A: ‘Ha’(は) is the subject marker, so in the example above it will be ‘ongakuka desu’ (音楽家です)

Other examples are:
Watashi ha okottemasu
Can become just okottemasu おこってます

Hope this helps👍🏻
Q: subject を使った例文を教えて下さい。
A: sentences with the word subject?
Q: .....that it was useless to argue with him,i dropped the subject.... A)having seen B)seen C)having been seen (which one is the correct choice?) を使った例文を教えて下さい。
A: thanks a lot


Q: subject と noun はどう違いますか?
A: Subject refers to the subject of the sentence, whereas noun is a word (other than a pronoun) used to identify any of a class of people, places, or things.
Q: What subject do you like the best? と What subject do you like the most? はどう違いますか?
A: Same thing. You can say it both ways. You can also say “What is your favorite subject?”
Q: The subjects, especially math, is difficult. と The subjects, especially math, are difficult はどう違いますか?
A: I don't think so, but sometimes when people talk fast they forget they were talking about a plural like that and say singular. so it's not formally correct but it's a common enough mistake that it's not going to sound weird
Q: subject to と subjected to はどう違いますか?
A: "subject to" implies inflicting something from outside. "prone to" can often just mean a tendency, but can have almost the same meaning.
Luggage can be subject to damage. (damage might be inflicted on luggage)
Luggage can be prone to damage. (it is common for luggage to get damaged somehow)
Q: subject to と need はどう違いますか?
A: To "need" something means to require something.
"Humans need oxygen to breathe"

To be "subject" to something is to:
1: be under control of something,
2: to depend on something,
3: be prone to something.

1: "All citizens of this nation are subject to the law."
2: "My holiday is subject to the money in my bank account."
3: "I'm subject to a sickness in winter."


Q: a subject in school where kids learn to use computers. Can I say "I. C. T" ? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: What would ICT be?

"computer science" is the general subject.
Q: "My favorite subject is art because I love creating more and more works to express a thought or a feeling during the lesson. Besides, I am happy that if people can get to know me through my works. That’s why I love Art." Are these weird? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: “My favorite subject is art because I love creating works to express a thought or a feeling during a session (如果你一个人自己做)/during class. “ (during a lesson sounds like you have a private teacher like piano lessons).

“More and more” isn’t needed. It sounds like if you said ”我最喜欢吃的东西是小笼包. 我很喜欢跟朋友吃越来越小笼包.” (It sounds wrong. :). We know if you do

(Besides doesn’t work well here. It’s more for: “I can’t go, and besides, I don’t want to go anyway.” It’s for sentences where you give more explanation about first part.)

“I also like that people can get to know me through my work (工作)/works (你做的东西).”
Q: the subject at school where girls learn how to sew and make different things is called crafts or handicraft ? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I figured that was the case but it somewhat makes sense.
I'm glad I could help. :)
Q: my favorite subject is art and literature は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Good! You just need to break "Literature" down into smaller parts to figure out the sounds.
Q: He is silent however on the subject of Marius, that singulars lacklustre young man who is supposedly a portrait of the youthful Victor Hugo himself. What does "on the subject of" means here? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: In this case, "on the subject of" means "about". It is saying that he is silent about Marius.


Q: Can you use "they" as a subject when you are at a restaurant and thinking of what to get? For example, "They have a lot of different types of pizza? Or should I say "We have.."?
A: Yes, you can say "this restaurant" too.
A lot of native speakers also say "this place" instead of "this restaurant."
Q: In Spanish the subject can be skipped (Yo juego = juego). Is it okay to skip it in English?
*given that the subject was previously stated in the conversation*
A: Never in written English. Sometimes in spoken, colloquial/informal situations. It is hard to make a rule for it, but it usually occurs when the subject is clearly understood by context.

For example, let's say you call a friend on the phone and ask if he or she would like to join you for lunch. You would typically say something like, "Hey, wanna have lunch today?"

Wanna = informal way of saying "want to"

Here, the 'you' is understood because of the context (informal, you are obviously talking to the other person and no one else).

There are many situations like this in informal speech where this happens frequently. It's never taught formally (as it is always incorrect formally), so I don't now how to describe it with a rule. But watch lots of TV shows and movies and you will develop an intuitive sense for it. You do absolutely need to know how to deal such spoken constructions, because they are the stuff of everyday English conversation.
Q: What is the subject of the verb "praised"?

Bullying expert and psychologist Dr. Joel Haber tells Yahoo Parenting praised the way that people were able to turn around a cyberbullying incident that could have easily gone another way.
A: Yeah, that's strange and ambiguous. It should be either "Haber tells Yahoo Parenting *he* praised" or "Haber *says* Yahoo Parenting praised" depending on whether Dr Haber or Yahoo Parenting did the praising.

If this was posted by Yahoo Parenting, it's probably the first one. Either way, that sentence was not properly written and edited. You are correct.
Q: What is the subject of the sentence in line 4-6? And what is "that" in the last sentence for?
A: Hmm I think it's more "But I think with what you learn FROM the lessons" but it's hard to tell. It might just be that the subject got dropped. *shrug*

(Don't worry, when talking about grammar, most people usually know you're talking about the grammatical subject, not content subject.)
Q: 宿題などで出されたエッセイの題はどのようなものがありましたか?
What's the subject of essays that you was given as an assignment? Please tell me some examples.
A: In sorry, but this question is too vague.