Suddenlyの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Suddenly」を含む文の意味

Q: suddenly とはどういう意味ですか?
A: Suddenly means something happened quickly or surprisingly.

Ex. The car suddenly hit the other car.

I suddenly stopped.
Q: suddenly とはどういう意味ですか?
A: De repente
Suddenly, it started raining
Q: suddenly とはどういう意味ですか?
A: Without warning, implies that a situation has arisen very quickly without any warning it was about to occur.
Q: suddenly とはどういう意味ですか?
A: de repente

「Suddenly」の使い方・例文

Q: suddenly を使った例文を教えて下さい。
A: He suddenly start crying.
Q: suddenly を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: suddenly を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: suddenly を使った例文を教えて下さい。
A: Sorry, I'm not exactly sure what you mean by daily expressions...
"My alarm suddenly went off"
"She suddenly turned around"
"I looked up suddenly"
"He suddenly rushed in"
Q: suddenly を使った例文を教えて下さい。
A: I was walking in the park when suddenly a dog appeared.

I went outside when it suddenly began raining.

I tripped and was suddenly on the ground

「Suddenly」の類語とその違い

Q: suddenly と rapidly と abruptly と sharply と exponentially はどう違いますか?
A: "Suddenly" and "Abruptly" have the same meaning and both can be used to convey a sense of out-of-nowhere.

"Rapidly" means to go fast. For example, "I talked rapidly when I was running out of time in my speech".

"Exponentially" means a extremely large increase or decrease in something. For example, "Stock prices increased exponentially after the market boom".

"Sharply" is similar to "exponentially". For example, "Coronavirus cases increased sharply after facilities reopened."
Q: suddenly と when all of a sudden はどう違いますか?
A: they mean the same thing.

the only difference is that "When all of a sudden" has a little more emphasis. (it's like adding よ at the end)
Q: suddenly と out of the blue はどう違いますか?
A: They pretty much have the same meaning. Although, I think "Out of the blue" is used to emphasize even more how unexpected the action was.
There is also "All of a sudden...".
Q: suddenly と abruptly と unexpectedly はどう違いますか?
A: Suddenly just means it happened quickly and does not imply anything about the duration of the event. Abruptly can be used in the same way, but implies that the suddeness happened at the end of the event. Unexpectedly doesn't imply anything about how fast something started or stopped, just that you were not expecting it.

It suddenly started pouring rain.

The rain then abruptly stopped as quickly as it began.

I unexpectedly ran into my old girlfriend at the restaurant while on a date with my wife.
Q: suddenly と surprise はどう違いますか?
A: "the cars suddenly came to a stop", it happens fast.
"I was suprised that the cars had stopped" you are not expecting the cars to stop.

「Suddenly」を翻訳

Q: suddenly は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
Q: suddenly は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: suddenly は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 'suddenly' は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: suddenly は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Suddenly」についての他の質問

Q: suddenly の発音を音声で教えてください。
Q: suddenly この表現は自然ですか?
A: You sound pretty good! 😊 I would focus on the “n” to “ly” sound.
Q: suddenlyの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: Suddenly は会話の中で使う言葉ですか?
いきなり夜中に目覚めた
とか
今日いきなり知らない人が話しかけてきて…
とか
suddenlyよりもっと使う単語があればおしえてください!
A: suddenlyと「ばったり」は似ていますよ(^^)
私は、suddenlyを会話でよく使います。

He suddenly entered the room.
ばったり部屋に入った。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

suddenly

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問