Q: that sum of money will be acceptable to him in lieu of COURT-AWARDED damages とはどういう意味ですか?
A: Court-awarded damages are the sum of money the a court of justice deems necessary for the part at guilt to pay to repay for the damage they might have done.
Q: A large sum! とはどういう意味ですか?
A: Significa tipo,uma grande quantia,a large sum of apples,uma grande quantia de maças
Q: mid-four-figure sum とはどういう意味ですか?
A: four figure sum - $1000 to $9999 literally because there are 4 digits in the number.
mid 4-digit sum would suggest that the value is around $5000, give or take :)
Q: zero sum game とはどういう意味ですか?
A: "Zero-sum game" is more of an economical term around a balance in trades. Basically, the gains and losses if either side are equal or nobody has made gains or losses in this exchange.
Q: small sums go a long way とはどういう意味ですか?
A: With not a lot of money, you can last long/use the money for a long time. Generally because you are good at saving money! :)


Q: sum up を使った例文を教えて下さい。
A: sum up is used to add things up
ex: can you sum up the total/ please sum up the total
Q: to sum up を使った例文を教えて下さい。
A: @Garciadanieltsr

Suppose a politician just talked for a long time about the different things he or she will do if elected. At the end of his or her speech, the politician might say

"To sum up, I am the best candidate and you should vote for me."
Q: a tidy sum を使った例文を教えて下さい。
A: Honestly, there are not a lot expressions that would use a tidy sum. You would only use it if you were talking about money.

He had a tidy sum saved up to live on once he retired.

I have a tidy sum tucked away.


Q: sum up と summarize はどう違いますか?
A: Summarize means to make a summary - take something large, and make it small.
"He summarized the book."
"To summarize, the article says you should feed your dog natural food so it is healthier." (About reading an article on which dog foods are good and bad for a dog.)

To sum up is to come to a conclusion, or to end something.
(After telling a story about how someone's bike was stolen) "To sum it up, I should have bought a better bike lock."
The difference here is that "sum (it) up" is referring to what the person learned, and it is the end of what they are saying. It is similar to the phrase "in conclusion".
"Summarize" is just taking the most important information from something, and making it shorter.
Q: a sum of money と an amount of money はどう違いますか?
A: They both have very similar meanings but
sum of money: a certain quantity
He needs to pay the sum of £100

amount of money: more general and used more often. Doesn't specify how much.
He needs to pay an amount of money.
Q: ①A tidy sum と ②A tidy sum of と ③A tidy amount of はどう違いますか?
A: Tidy's original meaning as an adjective is meant to describe things being clean and in their proper order.

In slang talk you might hear it used as a word to describe things or even people being good or desirable.

"Did you see her?"

"Yeah she was tidy"

From this we can see tidy can also give the impression of being pleasing to the eyes

Knowing this, we can return to "a tidy sum" and see that it gives the image of a neat pile of money, large enough to be jealous of, or proud of owning.

A tidy sum generally does refer specifically to money. Your second and third sentences have approximately the same meaning and can be swapped with no problem :)
Q: ①A tidy sum と ②A tidy sum of と ③A tidy amount of はどう違いますか?
A: "a tidy sum" just means a large extent or amount

1) A tidy sum is usually dealt with money, but it can be used with different things too like "a tidy sum of fish" or "a tidy sum of books"

2) Yes, you can switch it with "a lot of", just make sure you actually do have "a lot of" it

3) Yes, they can be used apart from money. I gave examples up there, but here are more:
-"a tidy sum of apples"
-"a lot of apples"
-"a tidy amount of apples"
-"a tidy sum of pencils"
-"a lot of pencils"
-"a tidy amount of pencils"
-"a tidy sum of happiness"
-"a lot of happiness"
-"a tidy amount of happiness"

You can use these phrases with any noun.

But, it's more common to say, "have a lot of" or "have many." :)
Q: sum と number はどう違いますか?
A: Sum = toàn bộ = 1+2=3
Number = con số = 123456789


Q: He....a large sum of money when his father died (came over/out/into/off) help me ! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: yes.he came into a large sum of money
Q: Can you sum up some of the main points of Japanese culture? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: A large sum of money! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: sum and some は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: they sound the same, no difference
Q: sum は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: That pretty much sums up what's going on with my life currently. この表現は自然ですか?
A: What’s currently going on in my life.
Q: To sum up... この表現は自然ですか?
A: (Where did my answer go? I tried to post. Sorry if it double posts.)
Unfortunately, I can't figure out how to work the microphone on my new computer.

Now that I know what you're saying, I can understand it just fine; but I listened three times and couldn't understand it without seeing it written, so clearly there is room for improvement.

One simple fix would be to remove the word "some," which doesn't add much here.

My sense is that you need a little more tension in the vowel of the -ly of clearly, but I am far from certain about that.

By the way, I disagree about "as a summary" and "to sum it up," neither of which sounds at all natural to me here.
Q: sum up a story この表現は自然ですか?
A: I think a better way or proper way to say it is "Summarize the story"
Q: In sum, to be exact, there are more differences between these two types, but the fact remains that they are both tasty and popular. この表現は自然ですか?
A: The word "sum" is used in math, "to be exact" is not needed unless you use examples. I also made another sentence for grammar purposes. I apologize if it is too hard to understand!
Q: Could you please sum up this text for me? この表現は自然ですか?
A: It is correct but "Could you please summarize this text for me" sounds a bit more natural