Supposeの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Suppose」を含む文の意味

Q: ‘We’re not supposed to be here.’ とはどういう意味ですか?
A: It means what it says like you're not allowed to be physically there in that location like you don't have permission to be there.

Example: If you and your friends were lost in the mall and ended up in the employee room, you can say, "We're not supposed to be here".
Q: I supposed that とはどういう意味ですか?
A: "I suppose" means "I think..." and "I supposed that" is "I think that" or "I realize that" in past time.
Q: suppose to とはどういう意味ですか?
A:

1 Should have.
2 Was going to do.

Examples:

1 I was supposed to go shopping but did not.
2 I was going to go shopping but did not.
3 I should have gone shopping but did not.

📚💜🇯🇵✅👍😁
Q: I suppose to feel とはどういう意味ですか?
A: "I'm supposed to feel" means that's how you should feel.

"I suppose" means I think
Q: "suppose" in 503 とはどういう意味ですか?
A: Yes. But I think here he talking down to the other person a bit, and that feeling is stronger. But doubting the other person is also a valid way of reading this.

「Suppose」の使い方・例文

Q: I'm not supposed to.. を使った例文を教えて下さい。
A: The wedding is tomorrow, and I'm supposed to bring the flowers. (Supposed to = obligated to, intended to, expected to)
This key is supposed to open the front entry door. (Expected to)
Stop! You're not supposed to be doing that! (allowed to, permitted to)
Q: suppose を使った例文を教えて下さい。
A: I am suppose to arrive at the party around eight.
We were suppose to bring the wine but we forgot.
Q: supposed to do を使った例文を教えて下さい。
A: What are we supposed to do?
Is that supposed to be funny?
Am I supposed to do that?

Q: suppose を使った例文を教えて下さい。
A: I'm guessing you mean how to use "supposed"?
I don't think "be supposed to" can be used. At least it sounds weird.

I want to say "supposed" is almost like "should".
Kind of hard for me to explain....... so here's a few examples.

"She is supposed to be the best doctor in town"
"She should be the best doctor in town."

"I was supposed to be at the meeting today"
"I should have been at the meeting today"
Q: suppose to を使った例文を教えて下さい。
A: I cannot speak Chinese, so I will write it just in English, ok? "Be suppose to" means something that you should do or something other people expect you to do. Here are some examples:
1) What was that supposed to mean? (it could be rewritten this way: what is the meaning of this?);
2) We are not supposed to do that! (It could be rewritten like this: we shouldn't do that);
I hope I could help you!

「Suppose」の類語とその違い

Q: I suppose と I guess と I think はどう違いますか?
A: They are very similar and can be used interchangeably most of the time so don't worry too much.

I suppose - means you are emphasising the fact that you aren't sure but you think it's possible.

I guess - is less formal language usually, it means the same but you are emphasising that you don't know for sure.

I think - is the same but maybe shows more sureity or confidence than the other two
Q: I suppose と I think はどう違いますか?
A: suppose sounds more hesitant or uncertain.

Yeah, I think I can do that. Come back in half an hour.

I suppose I can do that. Though, I haven't done this before.
Q: to suppose と to guess はどう違いますか?
A: 'To suppose' is more of imagining something as if it happened already to see the possibilities of how it might be after the fact.

For 'to guess,' that is more of just jumping to a conclusion with no former knowledge of the topic.

I hope this makes sense!
Q: I suppose と I reckon と I guess はどう違いますか?
A: All three are used to fill time in conversation while the speaker thinks of an answer. You will hardly ever see them written. Reckon is informal and 'think' or 'consider' would be better in written English.
Q: suppose と presume はどう違いますか?
A: Glad to help, wish I could say the same thing about my progress in Japanese. But I'm so new at it that I wouldn't even be able to understand the easiest of the children's books. However on that note I would say the best way to help with your studying english at this point is get some english novels and an english dictionary. Start reading the novel and when you come across an unfamiliar word, that's when the dictionary comes in handy. Brandon Sanderson and Robert Jordan both are excellent authors to start with for epic fantasy. And J.R.R Tolkien's hobbit and lord of the ring trilogy are great for more advanced reading.

「Suppose」を翻訳

Q: suppose を使って、私をこの大学に入れるにはたいへんお金がかかったと思います は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:

lol

you should have posted this question of the photo from the beginning lol

i suppose that it cost you a lot of money to send me to this university.

じゃんwwwもーwww
Q: think と suppose の違いは何ですか は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Your question is:
What's the difference between "think" and "suppose"?

"To think" means that you consider or have an opinion about something

e.g. "I think English grammar is difficult."
I think it will rain tomorrow.

"To suppose" means you assume something, usually because you have a good reason

e.g.
A: Do you think it will rain tomorrow?
B: Yeah, I suppose it will. It's been raining every day this week.
Q: I supposed は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I'm supposed to eat less は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Suppose」についての他の質問

Q: It's just supposing so don't be angry この表現は自然ですか?
A: Ah! Okay. You could always say, “I’m just imagining possibilities”
Q: i’m supposed toの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: suppose, rung, thrown の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: What's the suppose to mean? この表現は自然ですか?
A: What's that supposed to mean?
Q: you're not supposed to push him like that. he's stidying hard. この表現は自然ですか?
A: Maybe you can correct your question
"he's studying hard."

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

suppose

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問