Q: I can speak "survival" Japanese. :-} とはどういう意味ですか?
A: Speaking survival Japanese means you can order food in a restaurant, ask directions, ask how much money something costs; but you cannot carry on a conversation with someone in Japanese.
Q: survival lessons 101 とはどういう意味ですか?
A: If someone describes something as ____ 101, it means it is the basics of that topic that everyone should know, or at least anyone who knows anything about that topic if its a less well known topic.
Q: survival of the fittest とはどういう意味ですか?
A: Understand! Thank you!
Q: survival とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: It is the survival English part? とはどういう意味ですか?
A: Survival English is a basic level of the language which covers enough for you to have a simple conversation in an English speaking country


Q: survival を使った例文を教えて下さい。
A: Survival is impossible without food and shelter.


Q: She has been striving for survival と She has been struggling for survival はどう違いますか?
A: Striving sounds like "She is working towards survival and she has a positive outlook". We don't know if she has a positive outlook but "striving" makes it seem like she believes in her ability to survive.

Struggling to survive makes it sound like "things have not been going well. She's barely getting by. It's extremely difficult and she's having a tough time but she's doing what she can, even though things aren't going well"
Q: survival と existence はどう違いますか?
A: Survival derived from the verb survive which means to fight for life.
Existence derived from the verb exist which means to live, to be present on Earth.

He fought for his survival in the woods.
Her existence was his meaning of life.
Q: fearful of (one’s) survival と afraid of dying と fearful of dying と afraid of survival はどう違いますか?
A: Fearful of ones survival = scared of what’s after surviving
Afraid of dying = scared of death and or what comes after
Fearful of dying = scared of dying and or what comes after
Afraid of survival = afraid to survive and or what comes after
Q: a survival rate と survival rates はどう違いますか?
A: That's the only difference.
The survival rate for baby birds is dropping.
I would understand this as baby birds in general.
The survival rates for baby birds are dropping.
I would think this means that there are different types of "rates" maybe for many birds and they are all dropping.
does this help at all??


Q: survival は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: survival は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: survival は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: For the survival of lives on earth, mankind must proactively do something to protect the environment.   この表現は自然ですか?
A: for the survival of mankind, we must proactively do something to protect the environment sounds better
Q: How are survival jobs like in Vancouver? If you can work 20h/week, how much do you make at the end of the month?
A: I don't live in Vancouver but 80h/month=850$ before taxes.Seems really low since Vancouver is expensive.
Q: Back to when survival skill is the gatekeeper that defines a man and qualifies a warrior この表現は自然ですか?
A: I'm not sure what you're trying to say.
Q: the survival rate of patients who have the bad kind of cancer is low この表現は自然ですか?
A: It makes sense, but people wouldn't really say this.

Saying something like 'have a severe case of cancer' instead of 'have the bad kind of cancer' is more natural :)
Q: The best three of my survival English;
1. Oh, really?
2. I didn't know that.
3. Don't you think so?
LOL この表現は自然ですか?
A: My top three English survival phrases (are):
1. Oh, really?
2. I didn't know that.
3. Don't you think (so)?