Q: "tat me up" とはどういう意味ですか?
A: "start giving me my tattoo".


Q: あのラーメン屋は美味しいけど、並ぶので中々いけない

Though tat ramen shop ramen’s is so delicious, but I have to wait so I can’t go there. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: That ramen shop is delicious, but I can't go there because of the line.
Q: how do you say do la tat ca nhung gi Me can in enghlish は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: This is all Me can do
Ý bạn là đó là tất cả những gì Me có thể làm phải không ạ?
Q: tat は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: tat is short for tattoo


Q: We..... (not know) tat Mary and Stave.... (divorce).
A: We didn’t know that Mary and Stave divorced.
Q: You got the tats on your arm
You put that bass in the beat
And you know you wanna try it
Pumps in the bump, pumps in the bump
He like the girls with the pumps in the bump この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください