Taxの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Tax」を含む文の意味

Q: tax forms とはどういう意味ですか?
A: In America, when we pay income tax, we have to fill in a form that is usually several pages long. These pages are called "tax forms".

We have to pay income tax once a year and there is a deadline for when the tax is due.
Q: 'emotionally taxing' とはどういう意味ですか?
A: It can be used in extremely stressful situations only if it is stressful to your emotions

Ex: Having 3 final exams on the same day is mentally exhausting, not necessarily emotionally taxing.

어장관리 하다 can be emotionally taxing
Q: 'to do one's taxes' とはどういう意味ですか?
A: April 15 = la fecha en que los estadiounidenses tienen que pagar por el año interior.

No oí "do oneself taxes" y suena extraño pero podría referir a alguien que prepara los documentos su mismo, sin contador.
Q: plus tax とはどういう意味ですか?
A: Prices in the US are usually shown without sales tax. So if something is $1 plus tax, then the actual amount you are going to pay will be slightly more than $1 due to the tax, which depends on where you are and what you're buying.
Q: tax receipts とはどういう意味ですか?
A: @zinzin: yes, it's what's collected my HMRC

「Tax」の使い方・例文

Q: I went to the tax office that was part of my job and then I came back to my office. The weather is very cold with
a lot of wind.

を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: taxes を使った例文を教えて下さい。
A: How much tax money goes to the government?
Q: taxed を使った例文を教えて下さい。
A: "The local officials taxed mercilessly, no one was safe."

"The effort taxed him to his limit, and now he's sick."
Q: taxing を使った例文を教えて下さい。
A: Tax (as a verb) has multiple meanings:

1. To impose a tax: The government is taxing the poor more heavily than it should.

2. To make heavy demands on the strength or resources of someone: This lawsuit is going to be a taxing ordeal for our company.

「Tax」の類語とその違い

Q: I thought I had paid my taxes. と I thought I paid my taxes. はどう違いますか?
A: “I thought I had paid my taxes” implies that there was was an earlier point in time where you also thought that you paid your taxes.
Q: taxtaxation はどう違いますか?
A: “Tax” as a noun is the actual amount of money taken by the government.
Ex. The sales tax in Michigan is 6% of the value of the product.

As a verb, it means to take money from the citizens for governmental purposes.
Ex. I think we should legalize marijuana and just tax it heavily.

Taxation can only be a noun, and it refers to the action of levying a tax.
Ex. The taxation of tea was a factor that eventually lead to the American Revolution.
Q: tax refund と tax rebate はどう違いますか?
A:
A tax rebate and a tax refund are both ways to incentivize consumer spending and stimulate the economy.

Tax rebates are big chunks of money that can be offered at any time of the year, usually on new technologies such as hybrid cars and renewable energies.

"I bought my new car because it came with a $5,000 tax rebate."

"This boat comes with a $2,500 tax rebate."

"My state is offering a $1,000 tax rebate for purchasing solar panels."

A tax refund is a regular yearly occurence which refunds the difference between the taxes you paid, and the taxes you actually owed the previous year. This happens because employers usually withhold too much money from pay checks.

"I think I'll go on vacation with this year's tax refund."

"I hope I receive my tax refund early this year."

"My employer took a lot of money from my paychecks last year, so my tax refund should be large this year."
Q: tax と tariff はどう違いますか?
A: Tariff is a specific kind of tax on imports and exports.
Q: dodge tax と avoid tax と evade tax はどう違いますか?
A: I think they're all the same. I don't usually hear avoid tax, though.

「Tax」を翻訳

Q: is it right if I say grossly inflated tax imposes on many economic activities は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: yes, it is.
Q: "You’ll have to pay tax on top of all earnings, usually at 33% after your first £7k." は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: The "on top of (all earnings)" here means "covering/on the basis of (all earnings)", I suppose. Hope it helps.
Q: “Have you ever missed paying residential tax in the past? ” in a official/ formal way (in a written form). Could you tell me how can I make it sound as formal as possible? Thank you! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It is very formal as it is.
Q: please correct my English

you have got already tax free refund at shops. there is no tax refund office here. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: you have already gotten your tax free refund at the shops.
Q: 消費税=assumption tax? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Tax」についての他の質問

Q: "tax evading is kind of a norm in a lot of companies" この表現は自然ですか?
A: I wouldn't put "kind of" since its not formal language.
Q: The tax imposed on land or buildings has been raised by the government as years go by according to the rise of land price.
この表現は自然ですか?
A: ​​"The tax imposed on land or buildings has been raised by the government as years go by, according to the rise of land price." Needed the ,
Q: About a tax document : I would like you to change this to more natural English please. I will send this letter to IRS (American tax office) from my company in Japan.
- - - - -
Hello,

My company got a letter from IRS about the tax payment of my company's EIN. The letter has no error in my name and address which we resisted.

IRS said “- - - you must file Form No.xxxx - - -”.
I think, my company doesn’t need to file it because my company got EIN to receive book royalties from American companies such as Amazon, Google and so on.

My company also take “Convention between Japan and USA for the avoidance of double taxation”.
If this is my misunderstanding, let me know, please.

Best regards, この表現は自然ですか?
A: You may want to consult a tax professional to be sure, but here is what I would try:

Hello,
My company received a letter from the IRS regarding a payment for my company's EIN. [The letter has no errors in my name or address - not sure if this is what you mean to say].

The IRS said we must file form xxxx.
I believe we are not required to file this form since we acquired the EIN in order to book royalties from American companies such as Amazon, Google, etc.

My company also takes the "convention between Japan and the USA for the avoidance of double taxation" into account.

Best Regards,
XXX

Q: 1 - The richer you are, the more taxes you pay.
2- The more beautiful she is, the less friendly. この表現は自然ですか?
A: sounds right
Q: Included tax does this sound natural?
Ex. 500 yen (included tax) この表現は自然ですか?
A: You could say either "including tax" or "tax included". Both would sound more natural.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

tax

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問