Templeの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Temple」を含む文の意味

Q: temple grandin? とはどういう意味ですか?
A: Temple Grandin (yeah, it's a strange name) was a woman who was a professor and researcher of animal behavior. She was also autistic, and taught a lot about that. She was very passionate about compassion for animals.

I don't know the context of your quote, but it sounds like the person was acting like Temple Grandin.
Q: The temple of my glasses is broken. とはどういう意味ですか?
A: A specific part of a pair of glasses has broke. A pair of glasses has two temples. The temples are the 'arms' or 'wings' that rest on the top of your ears.
Q: temple とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: temple とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: are you going to the temple? とはどういう意味ですか?
A: It is simply asking if a person is going to temple, meaning a house of prayers. Asking if they are going to the prayer house.

「Temple」の使い方・例文

Q: temple (like part of body, please) を使った例文を教えて下さい。
A: The scratch was on her temple, near her eye.
The new eyewear frames minimally cover her temples.
Q: temples を使った例文を教えて下さい。
A: Temples are the place where one would practise a religion.
It is also a part in your head, one on either side of the forehead.
Q: square, temple, town hall を使った例文を教えて下さい。
A: "The barber shop was located in the square."
"The temple was the most sacred place within 10 miles."
"Take your papers down to the town hall to get them signed."
Q: temple, town hall, an art gallery, castle, departament store, casrle, art gallery を使った例文を教えて下さい。
A: Jewish people worship at temple, not church.
The ancient Greeks built temples to their gods.

The town hall is located in the center of the city.
If you want to vote or meet with your representatives, go to a meeting at the town hall.

I went to an art gallery last weekend with my friends to look at the new paintings.
When I get better at painting, I hope to open my own art gallery.

I want to visit Europe to see all of the medieval castles.
Kings and queens lived in castles surrounded by high walls.

I need some new clothes, so I'm going to the department store downtown.
The department store sells clothes, books, jewelry, and toys.

「Temple」の類語とその違い

Q: temple と shrine はどう違いますか?
A: A temple is a building and a shrine is a little worship thingy, like a tabernacle. For instance a church is a temple. Temple is also a simile for the side of your head by your ear.
Q: temples and shrines (寺社)  と shrines and temples(神社仏閣、社寺) はどう違いますか?
A: @mimi444 あーなるほど。

I don’t think one order is more common than the other. They are two separate, independent words, so it might be either.

I think “temple” is more common, of the two words. We have temples here but few places called a shrine.
Q: temple と shrine はどう違いますか?
A: A temple is a building, a shrine is a monument or tribute to something or someone and can be either outdoors or inside a building, like a temple.
Q: temple と sanctuary はどう違いますか?
A: As nouns the difference between temple and sanctuary is that temple is a building for worship or temple can be (anatomy) the slightly flatter region, on either side of the head, back of the eye and forehead, above the zygomatic arch and in front of the ear or temple can be (weaving) a contrivance used in a loom for keeping the web stretched transversely while sanctuary is a place of safety, refuge or protection.

As a verb temple is to build a temple for; to appropriate a temple to.

「Temple」を翻訳

Q: what does this TO here mean?

He was found in a temple ★to the wind god Ehecatl at Tlatelolco, suggesting to some

風の神のEhecatlへの寺の中で?


https://curiosity.com/topics/the-aztec-death-whistle-makes-one-of-the-scariest-sounds-youll-ever-hear-curiosity/ は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It means something like "for". It could be replaced with "dedicated to".
Q: “they set temple in fire, many rooms still covered with soot” is it Ok? should I have added “the walls of the rooms...” or it’s OK without “walls of rooms” は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: thanks a lot! You have helped me so much!
Q: temple は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: temple は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: temple in Chinese? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Temple」についての他の質問

Q: The temple which was explored by archaeologists was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times. They found some clay fragments of fifteen status in the most sacred palace of the temple. Each statues represented a goddess. The body of one statues was found at remains of the fifteenth century B.C. Its head was found at remains of the fifth century B.C. This head must have been found in Classical times and carefully preserved. Even at that time, it was very precious. When the archaeologists reconstructed these fragments, they were amazed to find that the goddess was a very modern-looking woman. この表現は自然ですか?
A: Made just a few minor edits --- very nice!
The temple which was explored by archaeologists was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times. They found some clay fragments of fifteen [statues] in the most sacred [part] of the temple. Each [statue] represented a goddess. The body of one [of the] statues was found [in] remains of the fifteenth century B.C. Its head was found [in] remains of the fifth century B.C. This head must have been found in Classical times and carefully preserved. Even at that time, it was very precious. When the archaeologists reconstructed these fragments, they were amazed to find that the goddess was a very modern-looking woman.
Q: This temple is famous for that it was built by Jinul monk.
"feel free to correct, give another natural one" この表現は自然ですか?
A: if it is a group of monks:

this temple is famous for BEING built by Jinul monks.

if it is a single monk:

this temple is famous for being built by a Jinul monk.

if it is a monk named Jinul:

this temple is famous for being built by the monk Jinul.
Q: He pointed to a beautiful temple and we came in この表現は自然ですか?
A: A better way to phrase that would be 'He pointed to a beautiful temple and we went inside.'
Q: About a temple in Japan : I would like you to change this to more natural English please.
- - - - -
A temple "_____" organizes more than ten events in a year.
For me, the great ones of them all are new year's festival (at the beginning of January) and summer festival (at the beginning of August) because they set up many kinds of food booths in the temple at these festival seasons.
You can also enjoy their traditional view and cultures in the temple. この表現は自然ですか?
A: - The temple ____ organizes more than ten events in a year.

- For me, the greatest ones of them all are the New Year's Festival (at the beginning of January) and the Summer Festival (at the beginning of August)...

The rest are natural as they can be 😃.
Q: 1. The temple is the most famous one in Kyoto.
2. The temple is famous in Kyoto. この表現は自然ですか?
A: They are both natural, but the meanings are very different.

The first sentence means the temple is located in Kyoto and it is the most famous (it is probably famous for people all over Japan and all over the world).

The second one means the temple is famous among people in Kyoto. People in Kyoto know this temple, but maybe people in Tokyo don't know it, for example.

Does that make sense?

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

temple

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問