Terminologyの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Terminology」を含む文の意味

Q: terminology とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: terminology とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: what's the terminology means in urdu とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください

「Terminology」の類語とその違い

Q: terminology と jargon はどう違いますか?
A: Jargon contains terminology.

Terminology is vocabulary or set of terms/ words relating to a specific field (medical terminology, legal terminology).

Jargon is speech, used by a profession (police jargon) or is specific to a certain group (a religious group can speak in their own jargon)

So a language teacher using terminology (vocabulary) of linguistics or pedagogy might be speaking in ‘teachers jargon’ or his speech might be full of teaching jargon.

Sometimes they can be used interchangeably but generally ‘terminology’ being the vocabulary itself is more of a neutral expression while jargon refers more to how someone speaks or writes and so it can have negative connotation.
Q: terminology と jargon はどう違いますか?
A: 'Terminology' describes the words used for a particular subject.

For example: phloem and xylem are botanical terminology.

'Jargon' is similar but it has a negative meaning. These words are also used about a particular subject but they seem to exclude outsiders and may be unnecessary. These words may be trendy or made-up.

For example: I only asked what computer he used but he just babbled a load of jargon I couldn't understand.
Q: terminology と jargon はどう違いますか?
A: "Terminology" means the technical words that describe what your are trying to say.

"Jargon" includes abbreviations that are used in your field that have no real meaning outside of the group of people that work in the industry. For instance "CIC" means Cover Glass Interconnected Cell in the solar cell industry. "CIC" wouldn't have any meaning to anyone outside that industry.
Q: terminology と jargon はどう違いますか?
A: wow thx for your thorough answer! It helps
Q: terminology と term はどう違いますか?
A: terminology is more the reasoning/study behind why a term is what it is.

however, I do feel like I have heard "terminology" used in place of "term" before.

「Terminology」を翻訳

Q: terminology
は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: terminology は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Terminology

「Terminology」についての他の質問

Q: We will develop a new terminology list where you can see expressions allowed by the company and those not allowed. この表現は自然ですか?
A: I’m a bit confused by the word “expressions” here. What do you mean by that?

Otherwise, “We will develop a new terminology list where you can see expressions that are allowed by the company, and those that are not” is a bit smoother.

If I were to rewrite the whole thing, I might say something like “We will develop a new list of terminology where employees will be informed which expression are allowed by the company, and which expressions are not”

Hope this helps!
Q: There is a terminology for the change at midlife, which is menopause. この表現は自然ですか?
A: I don’t really get what you’re trying to say, sorry😔
But, if you’re trying to explain the meaning of menopause you should just say the definition
Ex. “Menopause is a term used to describe the ceasing of menstruation between the ages of 45-50”
Q: What does terminology mean?
A: if you can't answer it correctly. Please don't answer.
Q: terminology この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I will be trying to accustomed to terminology that is required to projects. この表現は自然ですか?
A: I will try to accustomize myself to the required terminology used in the projects.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

terminology

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問