Testingの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Testing」を含む文の意味
Q:
機内で、後ろの席の子供が眠っていましたが
But now he’s awake and testing his lungs. とはどういう意味ですか?
But now he’s awake and testing his lungs. とはどういう意味ですか?
A:
Testing his lungs は肺を試す、すなわち肺の力を試している=大声で泣いている ということです
Q:
prime for some heavy-duty testing (and opinions). とはどういう意味ですか?
A:
in this usage it means "really good/in really good condition for"
--extra stuff below (that i was confused about, so i thought i'd explain it just in case)--
there is another usage for prime (as a verb) that has a similar pattern, but means something different
prime(verb): make ready for
~The explosive was primed to go off at 2pm.
prime(adjective): ideal for/suitable for/important
~The bomb is prime to split open that big rock.
--extra stuff below (that i was confused about, so i thought i'd explain it just in case)--
there is another usage for prime (as a verb) that has a similar pattern, but means something different
prime(verb): make ready for
~The explosive was primed to go off at 2pm.
prime(adjective): ideal for/suitable for/important
~The bomb is prime to split open that big rock.
Q:
i'm all for testing limits とはどういう意味ですか?
A:
of course! i'll give you examples for each of the two parts alone since the sentence is not complete and i don't know the complete context.
-i'm all for buying from small businesses, rather than big corporations.
- we were all for skipping class today, but the teacher said there will be an important exam last minute.
-I'm all for eating healthy foods, but I just can't stand the taste of broccoli.
- my brother was testing my limits today.. i almost fought with him, but thankfully he stopped.
- the class were testing the teachers limits today by talking loudly, she finally snapped at us.
- don't test his limits! he gets angry easily.
-i'm all for buying from small businesses, rather than big corporations.
- we were all for skipping class today, but the teacher said there will be an important exam last minute.
-I'm all for eating healthy foods, but I just can't stand the taste of broccoli.
- my brother was testing my limits today.. i almost fought with him, but thankfully he stopped.
- the class were testing the teachers limits today by talking loudly, she finally snapped at us.
- don't test his limits! he gets angry easily.
Q:
testing the waters とはどういう意味ですか?
A:
Testing the waters (idiom) it means that you experiment to see if something is going to work or not.
Q:
it's testing off the charts. とはどういう意味ですか?
A:
In the context of a movie, I don't understand the word usage of "testing." Are test audiences rating or reviewing the movie? (I think 'testing' is an incorrect verb in this example).
「Testing」の類語とその違い
Q:
I’m struggling to make the testing data. と I’m struggling with how to make the testing data. と Which sounds natural? はどう違いますか?
A:
The second one tells us that it is the method which is causing the struggle. You don't know how to do it. That is the reason why you are struggling.
The first one just says that you are struggling. You could be struggling for any reason. Maybe you don't have enough time, or maybe you're tired, or maybe people keep interrupting. It doesn't tell us anything about why you are struggling.
The second one tells us that it is the method which is causing the struggle. You don't know how to do it. That is the reason why you are struggling.
The first one just says that you are struggling. You could be struggling for any reason. Maybe you don't have enough time, or maybe you're tired, or maybe people keep interrupting. It doesn't tell us anything about why you are struggling.
Q:
covid-19 testing is available to everyone と covid-19 testing is available to anyone はどう違いますか?
A:
“X is available to everyone” is more neutral and inclusive and is a positive affirmation of availability.
“X is available to anyone” feels a bit like a response to a precondition (“X is available to anyone who needs it / who wants it / etc.”).
“X is available to anyone” feels a bit like a response to a precondition (“X is available to anyone who needs it / who wants it / etc.”).
Q:
testing と inspection と certification はどう違いますか?
A:
@sharonchang221: testing is to experiment with something or to try something out
Inspection means to find characteristics, to examine
for example
We are testing the beta version
the robot needs some testing to look out for any technical issue
after the inspection, we found out the victim died after getting stabbed 20 times
we need an inspection to determine if there was a crime here
Inspection means to find characteristics, to examine
for example
We are testing the beta version
the robot needs some testing to look out for any technical issue
after the inspection, we found out the victim died after getting stabbed 20 times
we need an inspection to determine if there was a crime here
「Testing」を翻訳
Q:
❤Help me
1. testing in person
2. trial(When used in medical books)
3. people study(When used in medical books)
Does "testing in person" mean pre-clinical stages?
I wonder if these three words are clinically all used in the same way, or differences. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
1. testing in person
2. trial(When used in medical books)
3. people study(When used in medical books)
Does "testing in person" mean pre-clinical stages?
I wonder if these three words are clinically all used in the same way, or differences. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
1. testing on humans ✅
("in person" is a phrase that means 직접)
2. [clinical] trial ✅
3. a study of people ❓
3.0. a study of the effects on people ✅
3.1. clinical study ✅
(when indicating the subject of a study with a noun, use "of")
the official name of the process is indeed "clinical trial", 1. and 3.0. are just ways to call it more casually, mainly on the media. i honestly don't know what you mean with pre-clinical stages though, i'm sorry. do you mean the sinthesis of a substance and the testing on animals?
("in person" is a phrase that means 직접)
2. [clinical] trial ✅
3. a study of people ❓
3.0. a study of the effects on people ✅
3.1. clinical study ✅
(when indicating the subject of a study with a noun, use "of")
the official name of the process is indeed "clinical trial", 1. and 3.0. are just ways to call it more casually, mainly on the media. i honestly don't know what you mean with pre-clinical stages though, i'm sorry. do you mean the sinthesis of a substance and the testing on animals?
Q:
testing は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
This is testing は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
testing は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
testing は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
Testing
「Testing」についての他の質問
Q:
You are healthy now. But based on the testing result, you had been affected by coronavirus that you were just unaware about this since you had no symptoms. この表現は自然ですか?
A:
You are healthy now, but based on the test results, you were positive for the coronavirus. You were just unaware about it, since you had no symptoms.
Q:
Coordinate testing and deployment with different parties such as VISA, Wincor, different banks in Hong Kong and China in the project of Auto Teller Machine/ Debit Card Major Upgrade requested by Hong Kong Monetary Authority この表現は自然ですか?
A:
ok! If “Auto Teller Machine/ Debit Card Major Upgrade” is the name of the project then:
Coordinate testing and deployment with different parties such as VISA, Wincor, as well as different banks in Hong Kong and China for the Hong Kong Monetary Authority Auto Teller Machine/ Debit Card Major Upgrade Project
If “Auto Teller Machine/ Debit Card Major Upgrade” is a type of project then:
Coordinate testing and deployment with different parties such as VISA, Wincor, as well as different banks in Hong Kong and China for an Auto Teller Machine/ Debit Card Major Upgrade project for the Hong Kong Monetary Authority
Be sure to check proper nouns and tense
Coordinate testing and deployment with different parties such as VISA, Wincor, as well as different banks in Hong Kong and China for the Hong Kong Monetary Authority Auto Teller Machine/ Debit Card Major Upgrade Project
If “Auto Teller Machine/ Debit Card Major Upgrade” is a type of project then:
Coordinate testing and deployment with different parties such as VISA, Wincor, as well as different banks in Hong Kong and China for an Auto Teller Machine/ Debit Card Major Upgrade project for the Hong Kong Monetary Authority
Be sure to check proper nouns and tense
Q:
Hello.
I'm a testing engineer working for A Korea
I'm working on a hair dryer.
And the applicant wants us to proceed with the project on the hairdryer under standard A and standard B.
(which means the product is going to have certificate covering for standard A and standard B at the same time)
I've never seen this case. usually one standard is used to test products. but there is a precedent as I found a report at the web site.
Attached report is the case where you can find that a hair dryer was tested under standard A and standard B at the same time.
but I'm writing this email to get your confirmation on whether It's acceptable or not. この表現は自然ですか?
I'm a testing engineer working for A Korea
I'm working on a hair dryer.
And the applicant wants us to proceed with the project on the hairdryer under standard A and standard B.
(which means the product is going to have certificate covering for standard A and standard B at the same time)
I've never seen this case. usually one standard is used to test products. but there is a precedent as I found a report at the web site.
Attached report is the case where you can find that a hair dryer was tested under standard A and standard B at the same time.
but I'm writing this email to get your confirmation on whether It's acceptable or not. この表現は自然ですか?
A:
You have a few grammatical mistakes. For the first 2.5 sections I would suggest this:
Hello,
I am a testing engineer for the company A Korea. I'm currently working on a hair dryer and the applicant has requested that we proceed with the hairdryer project under both standard A and standard B.
I've never seen a case (or you can say request) like this before. Usually, one standard is used to test products but there is a precedent, as I found a report on the website.
Hello,
I am a testing engineer for the company A Korea. I'm currently working on a hair dryer and the applicant has requested that we proceed with the hairdryer project under both standard A and standard B.
I've never seen a case (or you can say request) like this before. Usually, one standard is used to test products but there is a precedent, as I found a report on the website.
Q:
I like testing all kinds of foods. Because the more various food you consume, the more vitamins and nutrient you get. Plus there are lots of delicious foods that I haven't tasted yet. この表現は自然ですか?
A:
I like testing all kinds of foods because the more various foods you consume, the more vitamins and nutrients you get. Plus, there are a lot of delicious foods that I haven't tasted yet.
very tiny grammar mistakes. that's all.
very tiny grammar mistakes. that's all.
Q:
“ABC is repeating the testing of nuclear weapons.” この表現は自然ですか?
A:
3. but it should be "... is repeating the testing of nuclear weapons" you can take off "tests" at the end
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
testing
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- hoje não は 日本語 で何と言いますか?
- 私の兄の名前は"Brian"。私たちの発音は"Brayan"だけど、書き方のは二つ見たことがあって、ブリアンとブライアンとどちらがいいですか
- shiro と shiroiro はどう違いますか?
- 下記のメールをチェックお願いできますか お疲れ様です。 度々のご連絡失礼いたします。 追加の情報として、お客様が持っていく予定の車椅子は折りたたみタイプなので、バスと電車などの...
- 「本屋へ本や資料を買います。」 このセンテンスは正しいでしょうか。
新着質問(HOT)
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- 日本の迷信について、質問があるんですが、 どうして: -霊柩車を見たと時に親指を隠さないと行けませんか。 -朝🕷️を殺すのはだめですか。 -雷が鳴っている時はへそを隠さないと行けませんか。
- 日常会話「話し言葉?」で文末によく使われるの「~なんで」というのはどういう感じですか。いつ使いますか 例があればありがたいです とはどういう意味ですか?
- どんなご飯は一番におにぎりを作りますか is this right if I want to ask "what kind of rice is best for making onigiri?"
- [やめれるわけなくね?]は「やめれるわけなくないでしょう?」ですか?[~わけなくね?]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?