Q: toys for tots とはどういう意味ですか?
A: its a charity to give toys to children who need them
Q: I like this toy. Because why not. とはどういう意味ですか?
A: "このオモチャが好きです。だって、好きじゃない理由は全く無いよ"
Q: for the toy drive とはどういう意味ですか?
A: A "toy drive" is a fundraising effort for charity. Probably they are asking people to donate old toys. (This is the "toy drive.") When they have collected many toys, they will give the toys to poor children and their families.

A similar phrase is "food drive." A food drive is the same thing, but instead of giving toys to poor families, you give food to poor families.
Q: i am working in toy shop
customer asked me where is children's box
what is childrens box? do i heard exactly?

A: "children box" is a type of so called subscription boxes
it's a box of goods for kids
basically you get different items (sometimes you can choose the type of items, for example, clothes or something else) packed and prepared for you
if you familiar with boxes like "lootcrate", it is very similar to them.
Q: Knocked-down toys intended for children とはどういう意味ですか?
A: It means toys that are unassembled, but have all the parts and instructions. they do this to transport them easier. To qualify as knocked-down the toys much be 1/3 their original size (assembled)

So basically the person buying the toys makes them using the instructions.


Q: toy. を使った例文を教えて下さい。
A: Put your toys away before you go to bed.

Toys for kids have gotten expensive these days.

Guns are absolutely not toys; they demand respect and care to use them safely.
Q: toys を使った例文を教えて下さい。
Q: " throw (one's) toys out of the pram" を使った例文を教えて下さい。
A: A implicação aqui é 'Estar muito irritado com algo'
É uma expressão idiomática no meu idioma.
Q: to toy with を使った例文を教えて下さい。
A: @Redefiner

1 I decided to toy with the idea of becoming a teacher.
2 I decided not to toy with my competitor and treat them with respect.
3 Emotions are not to be toyed with.
4 My mother said I should not toy with my food.

toy with can have multiple meaings:

To think about
To play with
To underestimate
To manipulate.

#日本 #日本語 💜🎌📚🎓💯✅頑張って!☺


Q: You should clean your toys up. と You should clean up your toys. はどう違いますか?
A: Very similar, But the first sounds better to me.

But i have heard both phrases be used, so maybe it is different dialect
Q: The toy stove made easily. と The toy stove was made easily. はどう違いますか?
A: the first is wrong grammar because a toy stove cannot make anything unless you want to say “the toy stove made ____ easily”

the second is better but it means that it was easy to make/craft the toy stove
Q: He recommend me toys と He recommend toys for me はどう違いますか?
A: So he recommended toys for me sounds unnatural but by saying he recommended me toys sounds a bit more ok
Q: toy soldier と soldier of toy はどう違いますか?
A: In this case both are correct. It is context of words that make them sounds either natural or not.
If you put them together and it doesn't make sense then its incorrect. Like:
plastic apple - apple of plastic
chocolate cake - cake of chocolate
In this case you need to add "made" to those so they can acually make sense together. You can use it when you talk about name group, city, country. When you use it is up for example of principal of the University, If he wants it to be called that way or another. Grammatically they are both correct but which is used depends on society.
Q: plush toy と plush doll はどう違いますか?
A: @u_u: There isn't really a difference. A doll is a type of toy.


Q: There is a toy house with the learning responses. One of the sentence is "Let’s play house". I was sure that we should say "let's play with the house". What is the difference? Can we use both variants? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: “House” is the equivalent of a game: let's play chess, let's play poker, let's play house. Playing house means to pretend “housekeeping”. Children like to pretend they are cooking, vacuuming, etc., and this type of play is known as “playing house”.
Q: There is a toy house with the learning responses. One of the sentence is "Let’s play house". I was sure that we should say "let's play with the house". What is the difference? Can we use both variants? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Let's play house means let play a game called house, or let's play at being grown ups in a house, Mum, Dad etc.

Let's play with the house would mean that the house is small enough for you to move it and play with it, perhaps a doll's house or lego toy house.
Q: この映画は シリーズ3 まであります ex) toy story1, 2, 3 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: This movie has up to 3 series.
Q: I will throw away these toys unless you are not clean up room. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I will throw away these toys unless you clean up your room.
Q: this toy は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Fidget spinner


Q: I deal with some toys that were no longer suitable for him to play with.

Is it correct to write "with" at the end of the sentence?
A: Mostly, it is correct because it is clear (easy to understand) and concise, and because the "with" is more connected to the meaning of the verb than to whatever word might have followed it.

In English grammar books, students are often told never to end a sentence with a preposition. However, in this usage, the "with" is not functioning as a preposition. It is functioning as part of the verb.

Sometimes, people will try to twist a sentence around and re-word it to move the "with" to another part of the sentence. In your sentence, moving the "with" would make the sentence difficult to understand, and awkward. There are even jokes _about_ sentences changed to keep the word "with" away from the end of the sentence.

(The problem with many grammar books is that they tried to apply Latin grammatical rules to English, which is a Germanic language.)
Q: i'm not your toy この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: do you keep the toys? この表現は自然ですか?
A: Sounds pretty natural but it depends on the sentence. There might be a way to make it sound more natural but on its own it sounds fine
Q: I found this toy in your room, can I has it? この表現は自然ですか?
A: the subjects
I, you, we and they
usually use 'have' instead of has.
Whereas the subjects
he, she or it use 'has'
Q: Where do the toys put into? この表現は自然ですか?
A: Where should I put the toys in?

CuteCandy's answer is correct also. I just gave an alternative form.