Traの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Tra」を含む文の意味

Q: kiểm tra cuối học kì とはどういう意味ですか?
A: Final exams

「Tra」の類語とその違い

Q: tra SO と BECAUSE はどう違いますか?
A: because = a causa di
so = così / quindi
Q: tra process .. と operation はどう違いますか?
A: In most cases, none. But an operation implies an external agent doing each step, whereas as process can be organic and internal. For example, "the aging process" ... things get older naturally!
Q: tra so と such / such a-an はどう違いますか?
A: 'so' viene usato con aggettivi, per esempio 'he's so smart' 'such a/an' si usa con i nomi:'he's such a weirdo' o 'he's such a smart guy'(qui smart riferisce a guy, non a he, allora abbiamo la stessa struttura such a + nome (guy)) tutti e tre possono essere sinonimi, ma tutto dipende dalla frase
Q: tra "get back" と "come back" と "go back" はどう違いますか?
A: If you lost something or gave something to someone. You can 'get back' if that thing was returned to you. You can tell someone to 'come back'. If that person left you to go somewhere. You can either tell someone or something to go back to where they came from or, you can 'go back' to somewhere you have already been to.
Q: tra "will" と "be going to" はどう違いますか?
A: Di solito sono uguali: I will go to the store tomorrow. I'm going to go to the store tomorrow. Entrambi sono giuste.

Spesso quando parliamo/scriviamo di fatti futuri o una cosa che crediamo, usiamo will: I'm sure he'll be home soon. Sono certo che arriverà a casa presto.
Quando si usa la situazione presente per fare una prevista, si usa going to: There isn't a cloud in the sky; it's going to be a beautiful day. Non c'è neanche una nuvola; sarà una bella giornata.
Ci sono molti altri casi quando dobbiamo scegliere, ma in realtà ti capiremo anche se scegli scorrettamente.

「Tra」を翻訳

Q: tra quanto usciremo? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:

How long before we're going out ?
Q: bạn có thể kiểm tra giúp tôi không? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: can you help me check?💓
Q: tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Easier said than done
Q: tôi phải kiểm tra an ninh tại sân bay ở Singapore trước hay sau khi vào phòng chờ? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: At the airport in Singapore, do I go through security check before or after going to the airport lounge?
Q: tra il dire e il fare ce di mezzo il mare は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Between saying and doing is half of the sea.
This could be reworded to say, "There is a huge difference between saying and doing."
A phrase commonly used in America would be, "Saying and doing are two different things."

「Tra」についての他の質問

Q: Kiểm tra lỗi sai giúp tôi
Dear mother,
Hello from St. Petersburg! I’m having a lots of fun. I’m staying at a luxurious hotel. You would love it. The hotel is right by river. My apartment have three big room: the living room, the bed room and the bathroom.
I’ve gone up on the roof to see all the city. It’s a change to conquer the city. I am on top and the city is at my feet. Also, from the rooftop I can survey the beauty and the ugliness of the city: chimneys, stone walls and sunset can be a stunning picture, an internal vision.
Tomorrow I am going to tour of the heritage of St. Petersburg. This is old tram depot of Vasiliyevsky Island – now a museum housing some of the old vehicles.
Wish you were here. Love from your son!
A: Đây là đoan văn sau khi được chỉnh sửa ngữ pháp:
Dear mother,
Hello from St. Petersburg! I’m having *a lot* of fun. I’m staying at a luxurious hotel. You would love it. The hotel is right by *the river*. My apartment *has* three big rooms: the living room, the *bedroom**, and* the bathroom.
I’ve gone up on the roof to see all the city. It’s a *chance* to conquer the city. I am on top and the city is at my feet. Also, from the rooftop, I can see the beauty and the ugliness of the city: chimneys, stone walls*, and* sunset can be a stunning picture, an internal vision.
Tomorrow I am going to tour (bỏ of) the heritage of St. Petersburg. This is *an old* tram depot of Vasiliyevsky Island – now a museum housing some of the old vehicles.
Wish you were here. Love from your son!
Q: Kiểm tra giúp mình ngữ pháp trong câu “she said Jaco couldn’t catch up the class. Most of the lesson he couldn’t get it and classmate help him to do
A: QAの全文をご確認ください
Q: tra sua この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

tra

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問