Tragedyの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Tragedy」を含む文の意味

Q: tragedy とはどういう意味ですか?
A:
سانحہ......
koe dangerous wakaya hona
Q: "just plain tragedy" (talking about the death of ash trees) とはどういう意味ですか?
A: It means it is a terrible loss. I don't know why we add 'plain' in here though, perhaps because it means it's a tragedy that is obvious to see/plain to see.
Q: we are born so beautiful. the greatest tragedy is being convinced we are not. とはどういう意味ですか?
A: it basically means that we are beautiful and shouldn't think otherwise
Q: It’s not a tragedy if the baby eats less at a particular meal than usual, though many parents see it "as some sort of reflection on themselves" if the baby is not that interested in eating at a particular time とはどういう意味ですか?
A: By "parents see it as some sort of reflection on themselves" it means that the parents see the baby's refusal to eat everything as a result of their actions. Essentially they are blaming themselves for the baby not finishing the food.

「Tragedy」の使い方・例文

Q: tragedy を使った例文を教えて下さい。
A: her son's death was a terrible tragedy

「Tragedy」の類語とその違い

Q: tragedy と tactic はどう違いますか?
A: Tragedy = a disastrous event 
Tactics = methods that you choose to use in order to achieve what you want in a particular situation. Often referres to military operations.
The Cornavius is a tragedy, caused by a state run biolab accident.
The Guoanbu use devious tactics to oppress the people so that the core elite can retain power and privilege while the people live in fear.
Q: Did you hear about the tragedy? と Did you ever hear about the tragedy? はどう違いますか?
A: they are the same :))
Q: what was a tragedy for nearly everyone in the city was an opportunity for John. と A tragedy for nearly everyone in the city was an opportunity for John. はどう違いますか?
A: Just different order of words. I think the first one sounds more naturals.
"what" serves as Korean 것 , it just stands in thr beginning as it should I. English grammar

「Tragedy」を翻訳

Q: tragedy
how can I use " tragedy " in a sentence? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Losing him was a tragedy
It’s such a tragedy
Q: tragedy は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: tr-ag-eh-D
Q: tragedy は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: tragedy は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @LucyShangguan:

「Tragedy」についての他の質問

Q: You can’t assume that all tragedies involving underprivileged children are poverty in nature. ( or resulted from poverty.)
この表現は自然ですか?
A: You can't assume that all tragedies involving underprivileged children result from poverty.

is the correct form. "are poverty in nature" is incorrect.
Q: Since she was loved so much, the most tragedy for collegue would be the retirement of her who was a member of the company.

She was so loved that the most tragic thing for collegue was the retirement of her, a member of the company. この表現は自然ですか?
A: Since she was loved so much, the most tragedy for collegue would be the retirement of her who was a member of the company.

She was so loved that the most tragic thing for collegue was the retirement of her, a member of the company.


Try this:

Since she was so beloved by everyone at the company, her retirement was very difficult for her co-workers.

Note: The word “tragic” in this situation is a little too strong. Also, in the US we typically use “co-worker” instead of “colleague” which is very British.
Q: Looking back on the tragedy from a distance of 15 years , I still think it wasn't an accident. この表現は自然ですか?
A: "Looking back at the tragedy 15 years ago, I still don't think it was an accident."
Q: When I woke up, I saw tragedy news happened last night. A wealthy gunman killed more than 50 people at the country music concert in Las Vegas. He shot machine guns from the hotel room at 32nd floor. People at the sight cannot stop him or save themselves. I wonder what NRA say about this since they usually state that people can prevent the tragedy if they have guns and defend themselves by shooting crime person. This time, they couldn’t shoot him even if they had guns. この表現は自然ですか?
A: When I woke up, I saw the news of a tragedy that happened last night. A wealthy gunman killed more than 50 people at a country music concert in Las Vegas. He shot machine guns from the hotel room on the 32nd floor. The at the concert couldn't stop him or save themselves. I wonder what NRA will say about this since they usually state that people can prevent tragedies if they have guns and defend themselves by shooting the criminal. This time, they couldn’t have shot him even if they had guns.
Q: " I serve to enhance tragedy "

I saw this from a someone's post . I want to know what "serve" means in this sentence
A: Hmm... kinda hard to explain.
Serve means to do something for someone or something, or to do a duty. so in this sentence, I guess it means
"I do my duty and enhance tragedy"...?
The tone of the sentence sounds sardonic(cynical) to me haha....

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

tragedy

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問