Transportationの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Transportation」を含む文の意味

Q: I was told that you clear bonded transportation imports from Shanghai to Shenzhen. とはどういう意味ですか?
A: I believe this means:

You clear (allow to pass through customs) bonded transportation imports (imported vehicles which have not yet been cleared through customs) from Shanghai to Shenzhen.

However, this is shipping jargon, and I am not experienced in this field.
Q: transportation run on hay とはどういう意味ですか?
A: it probably means to travel by horse
Q: transportation counter とはどういう意味ですか?
A: Multiple meanings: it could either be a counter used to put items inside, so that you can carry it around as your going from point A to point B

Or some sort of transportation platform
Q: that is expected to drastically cut transportation time and give a boost to local industries and other areas in Japan. とはどういう意味ですか?
A: Literally, to "boost" something is to "raise something by pushing or lifting it". E.g. a rocket can boost a spaceship = it pushes it upwards.

Figuratively, when you "boost the economy" or "boost an industry" or "boost someone's confidence", you raise it; you make it higher or bigger, you help it to develop, help it to be more successful.

"To give a boost" is the same as "to boost".

In the original sentence, it means that if transportation time is much smaller, then the local industries can compete better with similar industries in other places, so that's why the this change will help develop the local industry.

「Transportation」の使い方・例文

Q: transportation を使った例文を教えて下さい。
A: We have no means of transportation.
Public transportation can save you money and is better for the environment.
In New York, bikes are often better for transportation than cars because of the traffic.
Cars are probably the most popular form of transportation.
Q: transportation を使った例文を教えて下さい。
A: I like to ride public transportation.
What kind of transportation did you use to get here?
Q: transportations(can “transportation” be flural?) を使った例文を教えて下さい。
A: Transportation.... "The train is public transportation."

"Taking the bus is my favorite form of transportation."
Q: transportation を使った例文を教えて下さい。
A: Do you have transportation to the concert?
Reliable transportation is required for this job.
Public transportation is very helpful.

「Transportation」の類語とその違い

Q: transportation と means of transportation はどう違いますか?
A: “Transportation” is going somewhere,

“Means of transportation” is how someone travel, examples are: bike, train, car, plane, ship,...
Q: public transportation と public transport はどう違いますか?
A: Public transport isn’t very natural. Generally you would say “Public transportation.”
Q: for transportation と as means of transportation はどう違いますか?
A: The only different is the complexity. They mean the same thing, but the second is more wordy.
Q: transportation と vehicle はどう違いますか?
A: Transportation is a general term for any kind of vehicle that takes you from place to place. So, trains, cars and busses are all forms of transportation. The vehicle is the actual mode of transportation. A car is a vehicle. A bus is a vehicle.
Q: transportation cost と transportation fee と transportation fare と transportation expenses はどう違いますか?
A: transportation fee : the expense/cost of stuff that you move from one place to other and its often passes costumes.

transportation expenses: the cost/sum of all kind of transportation you're using from taxies, buses, trains, fairies..etc also includes gas, the fee of crossing the borders ..etc.

transportation fare: is the fee paid by a passenger for use of a public transportation like rails, bus, taxi .... etc.

「Transportation」を翻訳

Q: What's this transportation device called in English? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: How is the public transportation? or How the public transportation is? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: in questions, verb goes BEFORE subject.
In the video @KatRu, the guy doesn't ask it, so it's correct: you can say, for example "i was wondering how the transportation is", in the affermative form.
But, if you wanna ask, you might say "how is ...?"
Q: transportation は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Transportation」についての他の質問

Q: "It makes transportation time two thirds."
"It makes transportation time shorter by a third."
Both sentences are acceptable?
A: #2 sounds better, but they both sound a bit unnatural.

I would suggest writing it like this:

It cuts transportation time by a third.

It cuts travel time by a third.
Q: Japanese transportation is better than American transportation.
American transportation is not good. Because the bus and train were late well and bus and train chair was plastic. So my butt hurts. I like the Japanese chair to be soft. American bus and train is dirty because American people litter in bus and train. But Japanese people do not do it. So Japanese transportation is better than American transportation. この表現は自然ですか?
A: "The bus and train were late, the seats were plastic, and now my butt hurts."

"American buses and trains are dirty because American people litter."

"Japanese people do not litter, so Japanese transportation is better than American transportation."
Q: 1) Japanese transportation network is fully developed but the best way to travel around Japan is riding on a motorcycle.

2) Japan has well-developed transportation system. However, if you want to travel around every tourist spot in Japan, nothing is better than a motorcycle [a motorcycle is the best option]. この表現は自然ですか?
A: A is straightforward and gives info immediately. although you can use system instead of network and you may remove ON in riding on a motorcycle. B is also good but it provides more variety in sentence structure. add A well developed transpo system and add RIDING in nothing is better than RIDING a motorcycle.
Q: You're about to head out, but you can't find your transportation card. If you don't leave now, you'll be late. What would you do? この表現は自然ですか?
A: You're about to head out, but you can't find your transportation card. HOWEVER, If you don't leave now, you'll be late. What would you do?
Q: I would appreciate it if you could add a $10 transportation fee to *the lesson fee*
Should I say "fee" or "fees"? この表現は自然ですか?
A: "...lesson fee" is good!

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

transportation

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問