Trickyの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Tricky」を含む文の意味

Q: tricky とはどういう意味ですか?
A: complicated. difficult to explain or understand. When used to describe a person it means they are sly, deceitful, untrustworthy.
Q: tricky とはどういう意味ですか?
A: hard or difficult
Q: tricky とはどういう意味ですか?
A: It means 'hard to do'

Building model ships is tricky.
Q: tricky とはどういう意味ですか?
Q: tricky とはどういう意味ですか?
A: It can mean 'hard' or 'difficult'
"That is very tricky to say" = "that is very hard to say"

「Tricky」の使い方・例文

Q: tricky を使った例文を教えて下さい。
A: Tricky can mean difficult, hard, or confusing.

“This puzzle is tricky.”
“Setting up my phone was tricky
“This is a tricky maze.”
“This test has tricky questions.”
“It can be tricky to learn how to ride a bike”

😊
Q: tricky を使った例文を教えて下さい。
A: “ the homework was tricky

“ the task was trickier than expected”

“The puzzle was tricky to complete”

I hope this was helpful :)
Q: tricky を使った例文を教えて下さい。
A: Learning English can be very tricky.

Things could get tricky if this isn't don't just right.

Reading the bus schedule can be kind of tricky.
Q: tricky を使った例文を教えて下さい。
A: 1) This math questions is too tricky.

2) Learning a foreign language can be tricky.

3) English words can be tricky to say sometimes.

4) I don't understand why people say it's tricky.

5) This level is tricky.

6) This word is a bit tricky for me to understand.

7) When I was younger, reading long books was tricky for me.

「Tricky」の類語とその違い

Q: tricky と odd と weird はどう違いますか?
A: Tricky = deceptive, difficult
“This math problem is tricky because it’s confusing.”
Odd and strange are similar; with odd being a little more polite and strange being more direct. They both mean weird or bizarre.
“It’s odd that you walk everywhere instead of taking the bus” is just a small comment, while “it’s strange that you walk everywhere instead of taking the bus” is kind of rude.
Q: tricky と iffy はどう違いますか?
A: if you're using "iffy" and talking about a person, you have to say "she is iffy *about* something." And then that means she is unsure about something.

if you say someone is "tricky," that implies they deceive or lie to people.

So depending on what you are trying to express, you can use iffy and tricky about both people and situations. I don't think they're exactly interchangeable, but the nuance is only very slight.
Q: tricky と hard はどう違いますか?
A: There's not much of a difference but tricky is used only when a task is hard, while hard can also be used like this: "The table was hard".
Q: tricky to と hard to はどう違いますか?
A: They both mean the same thing: something is "difficult".

I think "tricky to" sounds more casual. "Hard to" is also a little casual. We say "tricky to" and "hard to" when we're speaking. "Difficult to" is more formal and is used in writing more.
Q: tricky と sticky はどう違いますか?
A: Tricky is something that is difficult. "This puzzle is tricky."
Sticky is to describe something that sticks to something else. "Honey is very sticky."

「Tricky」を翻訳

Q: tricky は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: tricky は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Tricky!!!!!
Q: tricky は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Tricky」についての他の質問

Q: trickyの発音を音声で教えてください。
A: تفضل☺

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

tricky

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問