Unaの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Una」を含む文の意味

Q: una tela de trama cerrada とはどういう意味ですか?
A: It means “a closed weft cloth” in what I believe to be spanish
Q: “you are such a poop” en una conversación graciosa とはどういう意味ですか?
A:

En una conversación divertida, es solo una broma. No es nada malo

Es como, realmente significa que les gustas, sí?
Q: lit en una expresión urbana? とはどういう意味ですか?
A: It’s used to describe a situation where something fun/exciting is happening.
Q: Straighter than narrow? Está en una canción que estoy traduciendo:

Me and my Arrow (Arrow es un perro)
Straighter than narrow,
Wherever we go, everyone knows
it's me and my arrow.

Gracias. とはどういう意味ですか?
A: un pequeño punto :
Si ‘Arrow’ es un nombre propio no traducirlo
Q: "as"en una oración? ¿ que función cumple? とはどういう意味ですか?
A: Puede significar tan o como.

"There is nobody AS strong" sería "No hay nadie TAN fuerte"

"Tom is not as smart AS Jim"
sería "Tom no es TAN inteligente COMO Jim".

「Una」の使い方・例文

Q: una composición de la isla de pascua en Inglés を使った例文を教えて下さい。
A: a composition of Easter Island in English.

I would say:
An essay about Easter Island in English.
or
An essay on Easter Island in English.
Q: En una comparación de ciudades como puedo utilizar adjetivos superlativos y comparativos por Favor ayudenme を使った例文を教えて下さい。
A: In a comparison of cities how can I use superlative and comparative adjectives please help me
Q: "Them" en una oración. を使った例文を教えて下さい。
A: They have good bikes in the shop now, did you see them?
Q: fué una película que disfruté mucho を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください

「Una」を翻訳

Q: Estudié en una escuela llamada Oxford desde hace 2 años pero hice una pausa debido a la escuela. Su método se divide en 20 partes. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I was studying in a school called Oxford for about 2 years, then I made a pause because school. It's method is divided in 20 parts.
Q: tendré una reunión el martes は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I will have a reunion on Tuesday.
Q: una bomba cadde su hiroshima e la annientò は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: A bomb fell on Hiroshima and crushed it
Q: "una y otra y otra vez" は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: "... time and time again"
"... over and over again"

"I tried to do it time and time again."

"I tried to do it over and over again"

😊
Q: se me antojó una hamburguesa は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I'm craving hamburger

「Una」についての他の質問

Q: una profesora de ingles me dijo que book también significaba reservar.
¿es esto cierto?
y ¿como se emplea?
A: sí, por ejemplo, para reservar hoteles.
Q: Cómo diferenció en una oración me , my , mine , myself ?
A: "Me" es un término para "Yo" que se usa después del verbo.
Por ejemplo (verbos en citas.):
"Tell" me where it is. (Dime dónde está.)
That room once "belonged" to my sister and me. (Esa habitación perteneció a mi hermana ya mí.)

"I" se usa antes del verbo.
Por ejemplo (verbos en citas):
I "am" hungry. (Tengo hambre.)
My sister and I once "shared" a room. (Mi hermana y yo una vez compartimos una habitación.)
I can't "go" because I "am" sick. (No puedo ir porque estoy enfermo.)

"Mine" muestra posesión. Por lo general, al final de la oración.
Ejemplo:
It's mine. (Es mía.)
Those are mine. (Esos son míos)
That is mine. (Esto es mío.)


"My" muestra posesión también--pero debes identificar lo que está siendo poseído.
Ejemplo:
It is my dog. (Es mi perro.)
Those are my cothes. (Esas son mis ropas.)
That is my house. (Esta es mi casa.)

"Myself" se refiere a mí mismo. Yo soy el receptor.
I promised myself I would not cry. (Me prometí que no lloraría.)
I bought a dress for myself. (Compré un vestido para mí.)
I need to see it for myself. (Necesito verlo por mí mismo.)
Q: una manera animada de decir y fueron felices por siempre.
A: @Lizfeliz: they lived happily forever
Q: Me gustaría una frase sencilla en la que intervenga :It had
y otra que contenga She had
A: She had pizza for lunch. - Ella tuvo pizza para el almuerzo.
It had pizza for lunch. - Tuvo pizza para el almuerzo.

She had seen him before. - Ella lo ha visto anteriormente.
It had seen her before. - Lo ha visto anteriormente.

She had two cats when she lived in Japan with her husband. - Ella tuvo dos gatos cuando vivio en Japon con su esposo.
It had two kittens when it lived in Japan with its owner. - Tuvo dos gatitos cuando vivio en Japon con su dueña.

If she had learned to cook, she would not be poor. - Si ella había aprendido a cocinar, no estaría pobre.

If it had not been as cold as it was yesterday, our snowman would have melted by now. - Si hoy no estuviera tan frio como ayer, nuestro hombre de nieve ya se hubíera derretido.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

una

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問