Universeの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Universe」を含む文の意味

Q: "The universe belongs to everybody, and if you can, soak up your share." とはどういう意味ですか?
A: Soak up your share means to have your piece of the world. So like obtain what you want out of life
Q: But you don't think the universe has more important things to worry about than my dating life?

Unless your dating life is the glue holding the entire universe together whoa chills.

***Anybodyelse get chills?

*** What does this sentence mean?

とはどういう意味ですか?
A: It means the opposite; unless your dating life is the thing that keeps your life together, or that dating is the thing that keeps you sane in life
Q: if the universe owe anyone a solid とはどういう意味ですか?
A: When you "owe a solid"(slang), this means that you must repay a favour to a person who did something for you.
So when the universe owes you a solid, you think that the world needs to repay you for something good you've done.

For example, you recycle your rubbish and then say "the universe owes me a solid". You want the world to repay you - it's like saying "Give me good luck now... qǐng!" ^_^
Q: the universe is gonna get out of your way とはどういう意味ですか?
A: I think it means Universe is expanding.

「Universe」の使い方・例文

Q: a universe of choice(does it mean many choice?) を使った例文を教えて下さい。
A: For something to be of choice it means it is of high quality. So here it could either describe the best universe, or a universe made of the act of decision. This is because choice is still singular. If it were plural, this would change. 'A universe of choices' could be used to describe a large amount of choices one could make.

When the god was finally finished, he knew he had created a universe of choice. (singular)
See, even here it is hard to tell whether the product was a quality universe, or a universe that is about choice.

「Universe」の類語とその違い

Q: universe と space はどう違いますか?
A: Space is simply the environment outside Earth's atmosphere. All reality everywhere is the universe/cosmos.
Q: the universe is expanding と the universe expands はどう違いますか?
A: Hmmm, I’m not sure, but I guess it’s because it’s not a universal truth in the sense that it’s not intuitive. Everyone knows and is capable of accepting that Earth revolves around the Sun, but we don’t really see the universe expanding on the same level. It’s a strange thing that’s hard to comprehend, and so we present it as new information pertaining to the now by saying “the universe is expanding.” Think of it this way: “the universe is expanding” sounds like the universe is expanding at this very moment - it is an urgent thing that is close to us. On the other hand, “the universe expands” sounds like something mankind has known for centuries - nothing new, nothing to discuss about.

I don’t have confidence in this analysis though so take it with a grain of salt. :)
Q: universe と space はどう違いますか?
A: The universe, is by definition, all of the galaxies in space.

Space is just a term for the darkness outside of the Earth.
Q: A universe と AN universe はどう違いますか?
A: 'an' is used before a word with the first letter having a vowel sound while 'a' is used before a word with a consonant sound. therefore, you will use A Universe since it is pronounced as Yu-niverse
Q: universe と cosmos はどう違いますか?
A: There is no difference. The word cosmos comes from the Ancient Greek word for world/universe/order. It is used in some languages instead of universe.

Although its use in Russia may tend more towards an alternative to "space" than "universe".

「Universe」を翻訳

Q: "The universe is so large that everything can happen is happening"
is this right? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The universe is so vast/large that all the possibilities are happening

The universe is so large that everything possible to occur is occurring
Q: The universe is inscrutable は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: up with the universe は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: up to the universe
Q: universe has boundary or not? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Does the universe have a boundary?

「Universe」についての他の質問

Q: I love her so much as big as the universe. この表現は自然ですか?
A: My love for her is as big as the universe
Q: 1. I have been wondering about universe.
2. Usually I'm curious about universe. この表現は自然ですか?
A: No, they're a little different. "I have been wondering . . ." could mean that you've just thought about the universe a little bit recently. "I'm usually curious about . . ." means that it's something that interests you and you think about it often, so it's not just a passing thought.
Q: Maybe the universe is hinting me at something この表現は自然ですか?
A: Try this: "Maybe the universe is trying to give me a hint."
Q: As far as we know, the universe is made up of 100 billion galaxies. Each galaxy contains millions, perhaps billions of stars. この表現は自然ですか?
A: "100 billion galaxies" Billion and million do not need an s on the end when you are expressing an exact number. 1 billion. 3 billion. 98 billion. 13 million. It is plural, however, when you are estimating as you have done with the millions and billions of stars.
Q: The universe is too vast, there must be intelligent life in outer space. この表現は自然ですか?
A: This is fine for spoken English/informal written English. 100% natural.

But, for formal/academic written English, you cannot use a comma. "The universe is too vast. There must be intelligent life in outer space." or "The universe is too vast; there must be intelligent life in outer space." is better.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

universe

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問