Q: are you in university? とはどういう意味ですか?
A: 「大学生ですか?」
"Are you in University?" と "Are you a University student?" は同じの意味です。
Q: I've been at university for four years but I'm in the Third Year because I took last year off. とはどういう意味ですか?
A: The student speaking entered the university, and studied normally for two years. Last year he/she did not study (took a year off).
The student speaking is now studying in classes with other students who entered the university one year later and studied normally, without a break. They are in their third year of studying, and the student speaking is attending the same classes.
Q: I can see you are a university student so what do you study? とはどういう意味ですか?
A: 君大学生みたいですね。何を勉強していますか
Q: ​​I have been a university squad player. とはどういう意味ですか?
A: 大学のチームプレーヤーでした
Q: I'm interested in attending your university. とはどういう意味ですか?
A: It means the person is considering or wants to join the university.

Example: I'm interested in attending Harvard.


Q: a university を使った例文を教えて下さい。
A: This is a university well suited to your talents.

A university of this standard can only accept the very best.

We're going to visit a university in London.
Q: . I’m studying at university and they supply us with different expressions from the books. are you using for instance such expressions like “I’ve got jobs that need doing”, “he does odd jobs around the house”, “how do you do”, “he is out of a job now”. を使った例文を教えて下さい。
A: This is what I say:
1. "I've got jobs that need doing" --> No, but I say "I've got jobs (that) I need to do. Or simply "I've got jobs to do."
2. "He does odd jobs around the house" --> Yes
3. "How do you do?" --> No because it is very outdated.
4. "He is out of a job now." --> Yes
Q: university degree を使った例文を教えて下さい。
A: usually, we just say “degree”.
“I am going to school to get my science degree!”
“I am going to school to get my master’s degree!”
“I can’t wait to graduate and get my degree.”
“I already have my degree.”
Q: university を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: "A university" or "An university" ?? を使った例文を教えて下さい。
A: I go to a university in New York.

You should only to go a university that's been accredited.

My brother studied in a university abroad.


Q: university と college はどう違いますか?
A: At university you get a bachelors or masters degree or even a doctorate.

At college you typically get a certificate or diploma.

University typically requires A levels or Highers

College typically requires standard grades or GCSEs

You can leave high school at 16 to study at college.

You typically don't have the grades for uni until you're 18 but some people are 17 or even 16 depending on when in the year they were born and if they apply in year 5 instead of year 6. (Scottish years)
Q: university と college はどう違いますか?
A: A college is a school that offers any education beyond the 12 years of required school.

A university must offer full undergraduate (bachelors degrees) and graduate programs (masters degrees and doctorate degrees) in a broad range of studies, it must be accredited by the state and meet certain requirements for the state.

Colleges may not be accredited and occasionally degrees or classes are not accepted by other schools or by jobs.
Q: university と college はどう違いますか?
A: All universities are colleges, but
not all colleges are universities.

University is usually 4 years, and bigger? They usually provide housing for students who need it.

College is usually 2+, like a local college or community college (smaller campus). They offer classes, but don't usually provide housing.

Usually, we say "I'm in college right now", as opposed to "I go to university"
Q: university と college はどう違いますか?
A: in the UK college is a place to provide education of mainly 16-18 year olds for A levels or equivalent, but they also provide courses for all ages and subjects.

university is (in most cases) for ages 18+ where people study foundation degrees, degrees, masters, phds etc and various other higher education courses
Q: university と campus と college はどう違いますか?
A: University > a school offers courses leading to a degree
(ex. A bachelor's degree, master's degree)

Campus > grounds/buildings in a university/college/school

College > offering a specialized course
(ex. College of fine arts)

Those have more meanings but I hope these will help :)


Q: I'm preparing for university entrance examination は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: university は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Like most university students in China, having an opportunity to study at a university is a major stepping stone to future , and furthering my education has always been one of my greatest endeavors. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @Augus-Gan -Gan Oh sorry, yeah I can.
Q: university of missouri kansas city (how do you pronounce? ) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: university は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: It got easier for us to enter British university than American university due to the countries' political reasons.
A: The meaning is clear, but it sounds unnatural. Instead, you could say "It became easier for us to enter British universities rather than American universities due to the countries' laws and policies."
Q: At this university, teachers don't teach in-depth things in the first class each semester. They just tell the class outline. この表現は自然ですか?
A: "At this university, teachers don't teach in-depth content during the first class of each semester. They just go through the class outline." sounds more natural.
Q: I am working as a post-doc at an university in China. この表現は自然ですか?
A: English speakers use a lot of contractions, especially in relaxed speech. So using "I'm" instead of "I am" would sound more like a native speaker.
Q: -Why will you choose our university?-Well, I've always been interested in XXX university and when it comes to this question, I'd say I choose this university for many reasons and the most one is that XXX is always reputable. I mean, XXX has high quality of teaching and the learning atmosphere here is awesome, which will definitly provide the motivation for making academic achievements. So this is one thing, as well as this, I' ve realized that the study of Accounting here is quite advanced in the country and it will be my honour to lean from the professors who are experienced and dedicated.Apart from these, students here will get a decent internship program, offering them experiential learning opportunities which I've always been yearning for.I think that's pretty much there is to say. Thanks. Does this answer natural? この表現は自然ですか?
A: Why have you applied to our University?

I've always been interested in your university and the most important reason for applying is that XXX is very reputable. XXX has high quality teaching staff and the learning atmosphere here is very good, which will provide me with motivation for high academic achievement. The study of Accounting here is quite advanced compared to other universities in the country and it is important for me to lean from professors who are experienced and dedicated. A high quality internship program is available, offering good learning opportunities which I desire .
Q: "I am looking forward to go to the university" is this right if used in a formal e-mail
A: No. It should say:

"I'm looking forward to attending your university.".


"I'm looking forward to visiting the campus"

Or something else..

It really depends what you mean to say. Your sentence doesn't make perfect sense.