Visaの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Visa」を含む文の意味

Q: visa とはどういう意味ですか?
A: A visa is an official document that allows the bearer to legally enter a foreign country. 
Q: You must lived in Australian on that visa for at least 12 months in the 2 years immediately before the application is made while holding this visa. とはどういう意味ですか?
A: Thank you. That was helpful.
Q: Valid visas in expired travel documents are accepted if accompanied by a new travel document. とはどういう意味ですか?
A: means that you have to have the two passports with you, the expired passport which have your valid visa and your new passport
Q: the visa is lifted とはどういう意味ですか?
A: oh ok and how can I said the opposite
Q: lodge your visa とはどういう意味ですか?
A: "Lodge" like this is an official verb for present, leave or give.

"Please lodge your papers with the front office."

「Visa」の類語とその違い

Q: Your visa application could be refused for many reasons. と Your visa application could be refused for a number of reasons. はどう違いますか?
A: There is no difference between them. "many" and "a number of" mean the same thing.
Q: visa と passaport はどう違いますか?
A:
Visa: a stamp or mark put in your passport by officials of a foreign country that gives you permission to enter, pass through or leave their country.

Example: i got VISA to Europe

Passport : an official document that identifies you as a citizen of a particular country.

Example : I have a valid passport.
Q: visa と mastercard はどう違いますか?
A: These are both different major credit card providers.

「Visa」を翻訳

Q: 그 비자(visa)로 일을 구할 수 있니? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Can you get a job with that visa?
Q: If I get working visa next year, could I keep the qualification one year?
↑ Is any wrong grammar in this sentence? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Try this “ If I get my working visa next year, does the qualification last for a year” it sounds more natural this way
Q: visaの問題で日本へしばらく帰っていて、先週アメリカにかえってきました。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Because of an issue with my visa I had to return to Japan for a while, and last week I returned home from the US.

「Visa」についての他の質問

Q: How do you expect when I will get to obtained my visa? この表現は自然ですか?
A: When do you expect that I will obtain (or get) my visa?
Q: How long does it take to get my visa?
And, I think I submitted all of documents to be necessary to obtain it. If you need the further information of it, feel free to contact me. この表現は自然ですか?
A: How long will it take to receive my visa? I believe I have submitted all of the required/necessary documents to obtain it. If you need any further/additional information, please feel free/please don't hesitate to contact me. Or you can end with "please let me know".
Q: What's going on your visa to the US?

I'm not sure clearly so I have a headache.
Since I can not do anything, I just wait and see how it goes. この表現は自然ですか?
A: "What's going on with your visa to the US?

I'm not sure, but I'm having a headache right now.
Since I cannot do anything, all I can do is wait and see how it goes."
Q: If you forget your visa at home , you will not be allowed to enter the country . Is it correct ?
A: That sentence is correct :)
Q: I applied for a visa, but there are inadequacies, visa has not come down yet

ビザを申請したが、不備があり、ビザがまだ下りていない この表現は自然ですか?
A: @MarryH
Then you can say: I applied for a visa but it hasn't been issued because of health issues.
If you don't want to reveal such information, you can simply say: I applied for a visa but I haven't received it because my application didn't meet all the requirements.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

visa

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問