Q: ward politician とはどういう意味ですか?
A: ward = a part of a city; a group of neighborhoods
ward politician = a person who represents a ward in a city government
Q: the communal ward とはどういう意味ですか?
A: This refers to something mentioned earlier in the film. You need the context of the film to understand this term fully. It probably means the ward where everyone lives together in a community.
Q: ward off とはどういう意味ですか?
A: To repel.
"The young woman warded off the man's advances."
"The magic sword warded off all of the demons."
"The politician warded off all of the reporters' questions."
Q: ward off とはどういう意味ですか?
A: It means to "keep away"

I asked the monk to bless my house to ward off evil.

I drink orange juice everyday to ward off sickness.

I put "beware of dog" signs in front of my house to ward off thieves.

I act angry and mean to ward off salesmen.
Q: outward, warding ,grimaced , Shimmered. とはどういう意味ですか?
A: @Amorlovespizza: outward is to face away from or out of something.
warding means to protect something, but can also be used like this "I am going to ward off this flu."
To grimace is to display pain or discomfort with your facial expressions.
And shimmer is a word referring to light, if something shimmers it reflects a lot of light and looks pretty.


Q: ward off を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: ward off を使った例文を教えて下さい。
A: "I have to ward off all the crazy boys trying to date my daughter"
Q: ward off を使った例文を教えて下さい。
A: We sprayed insect repellent to ward off any insects.
Q: ward and its meaning を使った例文を教えて下さい。
A: Here you go I think this may help.
Q: ~ward (onward, downward, upward..etc) を使った例文を教えて下さい。
A: He stood on his toes stretched upward to kiss her lips.


Q: ward と lane はどう違いますか?
A: I would love to help you.

If I misunderstand the usage of the word please let me know.
If you think of it like this it should be easy. A ward is a part of a building or a section of a building.
"The doctors needed to move the patient to the psychology ward."

But also. A ward can be a part of a city (I think this is what you are looking for).
"The party is in the French ward of the city."

A lane can be a alley, one way road, or a combination of sorts. Usually a lane is in an adress.
"I live on 123 Spartanhill Lane."

I hope this helps. :)
If you have a question please ask.
Q: ward と guard はどう違いますか?
A: Ward is almost the same as guard. Most english speakers won’t know the difference, but guard sounds more natural. Ward is an old-english word and most native speakers would think of a hospital ward (hospital room).
Q: to ward off と to steer clear of と to keep away はどう違いますか?
A: Ward off means to keep something away from you. You're keeping them away.

"I play this sound to ward off bears.

Steer clear of means you avoid the subject.

"I steer clear of bears by not going to the mountains."

Keep away can mean either, based on how it is used.

"This spray keeps away mosquitoes." The spray wards off mosquitoes.

"Keep away from the fence, it is dangerous." You should steer clear of the fence.
Q: ward と district はどう違いますか?
A: District - an area of a country/city (especially one regarded as distinct because of a particular characteristic.)
"an elegant shopping district" (distinct from other areas, such as a neighborhood, because it is made of stores)

Ward - an administrative division of a city/borough (usually represented by a councilor(s))
""the majority of voters in our ward are Democrats"

It sounds like a ward is a more official, government-defined area and a district is loosely defined by its characteristics.


Q: ward は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: ward は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: ward は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: If you're meaning the same ward like in a hospital then we also say 'ward'.
Q: Which ward of Tokyo are you gonna live in?
Is this correct? Sounds natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @rhtui which ward of Tokyo are you going to live in.
gonna is slang.


Q: I was going to go to a ward office to undergo necessary procedures today, but I woke up late this morning and I hadn't finished the other errands, so I couldn't go there.
I plan to do it tomorrow.
明日は行こうと思っています。 この表現は自然ですか?
A: The only thing I would change is: "I hadn't finished my other errands". Well done!
Q: The ward of my grandfather happens to situate at the terminal of the corridor. この表現は自然ですか?
A: the ward my grandfather is in happens to be situated at the end of the corridor
Q: You'd be better if you write a ward as aloud when you learn wards by heart. この表現は自然ですか?
A: I'm guessing that you are trying to say the following:
It would be helpful to pronounce a word out loud when you study new words.
Q: Because there is no such ward as からに in Japanese. この表現は自然ですか?
A: Because there is no such word as からに in Japanese
very good 😊
Q: How do you say following wards in English?


Thank you so much.
A: 1) hear (command)
2) hear
3) to hear
4 to be able to hear
5) to be heard (to sound)
6) to reach someone's ears
7) does not hear
8) cannot be heard