Q: I'm warning you! You'd better back off. とはどういう意味ですか?
A: It means that the person is telling you to get away from them or stop asking/talking to them. Basically, leave them alone. I'm warning you is a threat. It means that they are likely to do something if you don't 'back off'.

Hope this helps. : )
Q: warn とはどういう意味ですか?
A: I got it. Thanks.
Q: warned とはどういう意味ですか?
A: To be warned is to be given notice that something may be not be what it seems, to be given knowledge prior to interaction with something.

"If you walk in that room, be warned that it is not a safe place."
Q: warn とはどういう意味ですか?
A: If you warn someone you make sure he's aware of a danger. -> Watch out! The car is out of control! (The person warns someone). Some words with similar meaning: alarm, alert, caution...
Q: warn とはどういう意味ですか?
A: To tell someone not to do it. "I'm warning you, don't put your hand on that stove!"


Q: warned を使った例文を教えて下さい。
A: please take care people are warned to do not enter to the cinema with their own drinks
Q: warns を使った例文を教えて下さい。
A: He was warned not to break the rules.
The police will warn the public of the escaped prisoner at Tuesday's press conference.
This was her first warning, next time she will be arrested.
The mother warns the child not to touch the hot stove.


Q: I warn you と I’m warning you はどう違いますか?
A: if someone said 'i warn you ' they mean they warn you that someone or something may hurt you but if someone says ' I'm warning you ' THEY are warning you that themself will do something to you
Q: warn と cause と alert はどう違いますか?
A: Warn is something you do to give warning or notice. Like implying to a person to stay away from certain things.
Cause is a reason for an action or a condition.
Alert is being watchful when it comes to meeting danger or emergency.


“I came to warn you.”
“What is the cause of this accident?”
“Stay alert all the time”
Q: to warn about と to warn of はどう違いますか?
A: Warn of is more formal than warn about. Warn of is used more in fiction writing and warned about more in casual conversation.

He was warned of all the dangers of travelling alone.
He was warned about travelling alone because it can be dangerous.
Q: warn と alert はどう違いますか?
A: Warn is to tell someone that something bad may happen in the future. Alert is a last minute emergency that you have to tell someone about.
"I should warn you that the floor in the other room is wet, be careful not to slip"
"I needed to alert our teacher of the flooding sink in the bathroom"


Q: warn は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: warn は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 'warn' and 'walk' は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: I warned you not fall for her. この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: warnedの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: who warned you thatの発音を音声で教えてください。
A: I think it should be,
" Who warned you about that ? ".
Q: I warned you sounds like I told you ? or is this completely different?
A: They mean similar things.
Q: He warned me never to go there. この表現は自然ですか?
A: "He warned me to never go there."
A slight difference but it makes more sense