Warumの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Warum」を含む文の意味

Q: Warum hier ist do ? とはどういう意味ですか?
A: Weil es eine Frage ist:

“What *do* you want to do?” = Was will du machen?
“When *do* they come?” = Wann kommen sie?
“Where *do* they live?” = Wo leben sie?

Entchuldigung wenn mein Deutch nicht so gut ist.

「Warum」を翻訳

Q: Warum forciert mich diese App zu einer Frage, wenn ich doch nur andere Fragen beantworten möchte? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Nicely done! I wondered the same thing. And I'm tired of new users asking, "How do I say 'how does one say' in [language goes here]?"
Q: Warum sollte ich es doch tun? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: English doesn't have "doch". Maybe "why on Earth should I do it?"
Q: Warum machst du kein Sport mit? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Why don't you play any sports?
Q: Warum muss ich immer, wenn ich die App installiere, eine neue Frage posten? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: You can say: "Why do I have to post a new question everytime I install the app?"

「Warum」についての他の質問

Q: Warum einer Variablen ? und nicht einer variabel? ( ohne n)?

A:

This is the English section

Q: Warum sind hier die Verben nicht entsprechend des Plural konjugiert (ARE)?
,,Here IS two dollars."
,,It IS always the same students who ask."
A:

Here ARE two dollars.

It IS always {the same students who ask}.*

The same students ARE the ones who always ask.

*It = subject
IS = predicate (verb)
{the same students who ask} = direct object.
Q: Warum sagt man statt „ what important is that…“ „what‘s important is that…“
A: What’s = what is
We speak a little different than in German when assigning adjectives. While in German you could say sth like
“Was wichtig ist…”
we have to say
“What is important is that”. I tried to find an explanation online but I couldn’t find one, so I’ll give you my best try:
“What is important” is kind of like a noun here, it’s the undefined thing that is important. Using just “what important” isn’t right because it’s not how we make that special noun. It’s maybe similar to “etwas ___es” like “etwas Wichtiges”. It’s not correct to write “etwas Wichtig” if you’re trying to use that special noun. So we now have “[what is important] is….” or “[what is important] is that….” depending on the next part of the sentence.

Hopefully that makes sense! If not feel free to @ me 🙃
Q: Warum benutzt man am ende des satzes "...though" oder "....tho"
was gibt es dem satz für eine Bedeutung
A: Als wir sind nicht sicher, sagen wir "though".
zB: Maybe this helps you? I don't know though.
Today's weather is sunny, it could rain though.

Also, not sure how to explain but it's used like this to: I have to work now, you don't though.

Tho is just shorthand for texting. Tho=though

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

warum

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問