Q: whip (usually students say it) とはどういう意味ですか?
A: It is a slang word used to refer to a lot of different things. A whip is a dance move but it is also a slang word for a car.
Q: whip up rage/emotions とはどういう意味ですか?
A: Whip up means to excite or stir up.

Whip up emotions kind of means to bring emotions to the surface.
Q: "stack" and "whip" in 331 とはどういう意味ですか?
A: @g_fuxi: Stacked is a metaphor. It refers to when you stack cards in a certain order to cheat in a card game. It implies the person cheated. I'm not 100% sure about 'whipped' in this context, but I imagine it means that the majority he won.
Q: whip me over/work me over?
do they have the same meaning? とはどういう意味ですか?
A: they mean the same thing.
usually used when you've been taken advantage of.
Q: We "whip" past Jason and Jess's place. とはどういう意味ですか?
A: to move quickly, a more common phrase would be "We sprint past jason and Jess's place"


Q: whip up を使った例文を教えて下さい。
Whip up a batch of cookies.
Whip up a paragraph for my essay.
It’s like saying ‘to make’.
Q: whip out を使った例文を教えて下さい。
A: I had to whip out my pencil for the exam.

Friend 1: "I got a new game!"
Friend 2: "Whip it out!"

She whipped out her phone.

To 'whip' means to move quickly in these cases.
Q: whip something out を使った例文を教えて下さい。
A: 꺼내다~~ Thank you so much! It’s easy to understand! I really appreciate it😊😊
Q: whip something up を使った例文を教えて下さい。
A: At work someone might ask

“Can you to whip something up real quick?”

It means they want you to just have something ready even if it isn’t the best. As long as it’s quick.

You could also say to someone

“Yeah let me just whip something up”

It could be a drawing to show something.
It can also be a drink or food if you have guests over.

“Are you guys hungry? Let me whip something up”

It is a basic expression. It can be used in a lot of different examples but it always means the same basic thing.


Q: whip up と whip out はどう違いますか?
A: Whip up is like make up something and whip out is just to take out something.


Let me just whip out this amazing game I got from Walmart.

I’m going to whip up a cake for the birthday party tomorrow.
Q: whip と lash はどう違いますか?
A: Whip is used more often than lash as a verb, ‘to whip’, and it is also the more common name for a whip/lash itself.

Lash is used more often as a noun to count as ‘lashes’ and is more situational. Lashes would mean a number of strikes with a whip, as you wouldn’t hear the whip called a ‘lash’ very often in modern speech.

‘He whipped him harshly.’
‘He was whipped for 30 minutes.’
‘I whipped my hair back and forth’
‘The whip was made of leather and was 10 feet long’

‘I sentence you to 15 lashes.’
‘He took 10 lashes at the stocks.’
‘He was lashed to the chair.’ (This means TIED to the chair with rope or strips of leather or fabric)
Q: whip the horse と lash the horse はどう違いますか?
A: Lash is the action of using a whip or something similar which could inflict the same sort of injury.


Q: チョコレートシェイクにもwhipped creamをつけますか? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
I would say:
Do you want whipped cream on your shake?
Q: ホイップクリームは要りますか?

“Would you like whip cream on the top?
“What about whip cream?”
( how about or what about)

Does this sound ok? When I want to ask the customer about whip cream. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The 1st sentence is ok.

How about (some) whip cream on the top?
Q: whipped は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: cool as cool whip は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It means to be suave or smooth.
Cool Whip is a brand of frozen dessert topping.
Q: whip は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?


Q: What does "whip" Mean here please?
A: I'm not sure. "To whip" is slang both for steering and for stealing something that has been left unattended. "Whip" is more often used as a noun in rap to mean a nice car.
Q: what does "whip up votes" mean?

I think whip up means to do something quickly, but I can't grasp the meaning of "whip up votes"
please help me.
A: I imagine this is like saying "stir up the vote", as in changing people's minds on who to vote for. When someone "stirs something up", they're disturbing its current state to cause some sort of disorder and change. Obama probably meant that politicians use "the issue" to make people worried or angry and, therefore, change their vote.
Q: whip の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: whipの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: Please describe "whip back the drapes on (something)". Is it an action uncovering something by removing a cloth on it???
A: It probably is a phrase that means to reveal something that was once hidden