Willの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Will」を含む文の意味

Q: 'this will be followed by' (and what does 'this' refer to in this phrase?) とはどういう意味ですか?
A: It means after the slides, they will discuss e-commerce. 'This' refers to the video that you are currently watching.
Q: my will be done and They will be done ? とはどういう意味ですか?
A: oh, okay. Hahaha!

So.. "My will be done" means that the speaker is saying that what he want (his will) is what should happen. "They will be done" means that it will happen.
Q: what's meant to be will be とはどういう意味ですか?
A: I think it means it will all work out in the end or whatever path you're on is meant for you. For example, if you didn't get the promotion you wanted, you still might get another promotion or maybe you will learn a lesson about being grateful foe what you have. Just don't force anything. I hope that helped!
Q: as will happen とはどういう意味ですか?
A: @Ri-na It means "it happens".

"Today one of my penguins escaped, as will happen." = it's inevitable
Q: Only work will see you through this. とはどういう意味ですか?
A: It means that you can only overcome a situation if you work hard for it.

「Will」の使い方・例文

Q: Will (someone's will) を使った例文を教えて下さい。
A: will you get the door
will you pick up the groceries
before my mom died she left her will
my will to survive is very strong
Q: against my will を使った例文を教えて下さい。
A: Against my will I had to get up at 5:00 in the morning.
I don't like when my friends try to get me to play against my will.
My children eat sweets before dinner against my will.
Q: strong will を使った例文を教えて下さい。
A: strong will = effort

He did not quit because of his strong will.
He did not quit because of his effort.
I will overcome this obstacle with a strong will and determination.
I will overcome this obstacle with effort and determination.
I stayed awake through the exam thanks to my strong will.
I stayed awake through the exam thanks to my effort.
Q: At will を使った例文を教えて下さい。
A: You can't just sleep in class at will!
Q: "ill will" を使った例文を教えて下さい。
A: I do not have any ill will towards him

「Will」の類語とその違い

Q: "this will be my first time i've been there." と "this will be my first time i go there" はどう違いますか?
A: There isn't much of a difference, but the first one is more natural and correct to say
Q: "That will be fine" と "That would be fine" はどう違いますか?
A: in spoken language, both mean the same.

But in grammar, you use the WOULD in a conditional clause or statement like "IF something would happen...then you would be fine (or maybe not)."

* Even if I lose all your money on gambling, you would be fine.

On the other hand, you use the WILL to express certainty, regardless what might happen in the future.

* She didn't study for her math exam but she will be fine.
Q: that will do it と that will do the trick. はどう違いますか?
A: They are basically interchangeable
Q: That will be great! と That would be great! はどう違いますか?
A: I think the level of certainty. "Will" is certain but "would" is not. Examples:

A: "I am going to take you to see a movie on Friday"
B: "That will be great!"

A: "I hope that I win the lottery"
B: "That would be great!"
Q: on one's own will と on one's own terms はどう違いますか?
A: Second example- "she moved her family from California to Oregon to die OF her own will".
But no, they're not different, but "ones own terms" sounds more natural.

「Will」を翻訳

Q: how long will you stay here は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: как определить когда ставиться will,а когда going to? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: WILL

One important detail about “WILL” is that it is most often used to discuss things or situations that may take a long time to happen. The expression “WILL” is used in the following situations:

Dreams – ex. Someday I will learn another language.

Promises – ex. I promise I’ll call you tonight!

To express actions that are far into the future – ex. I will get married someday. 

Requests – ex. Will you buy a hamburger for me? Thank you!

To discuss a fact – ex. I’ll graduate from college next year

After making a decision – ex. Yes! I will marry you!

Help/Volunteer – ex. I’ll volunteer at this event tonight!

GOING TO

One important detail about “GOING TO” is that it is most often used to discuss things or situations that might happen soon. The expression “GOING TO” is used in the following situations:

Definite plans – ex. I am going to help you with your English!

Immediate actions – ex. I’m going to eat lunch with my friend tomorrow (not 3 years from now).

Actions that will happen soon – ex. I’m going to be a doctor someday.

Anticipation – ex. Are you going to download our free Ebook?

Predicting a future action – ex. The weather is going to be very cold today.

SO BREAK IT DOWN FOR ME

When you are plans are definite, use GOING TO. When you dream of doing something, use WILL.

When you’re talking about actions that are far into the future (months or maybe years from now), use WILL. When you’re talking about actions that you will do soon (tomorrow or next week), use GOING TO.

When you want to ask/request for something, use WILL). When you’re expecting/anticipating something to happen, use GOING TO.

Finally, when you promise something, use ‘WILL!’

Q: I hope the best will come to my family. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: it is me what decides it will.
is this correct for will's place
and is this correct these question 😵 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Maybe, "It's me who will decide it." or "I will decide."
Q: what is the different between will and is going to ? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: @yiershae
I'm going to date her.
I will date her.
In these cases, both seem to have a very high level of certainty. As though no matter what, you will find a way to date her.

However,
"I'm going on a date with her."
This suggests you have already asked her out and she said yes. You have already planned it.
But
"I will go on a date with her."
This seems similar to "I'm going to date her/I will date her." It's like you have decided that you will ask her on a date in the future, but you haven't asked her yet.

I hope this is helpful!

「Will」についての他の質問

Q: How much will this car be sold? この表現は自然ですか?
A: How much will this car sell for?
Q: What does "at will" in 240 mean?
A: "Fire when ready"

Basically, it's up to them (their will) to fire. They have permission to fire with their discretion.
Q: How long will be in japan for? この表現は自然ですか?
A: How long will you be in Japan for?
How long will he be in Japan for?
How long will she be in Japan for?
How long will we be in Japan for?
How long will they be in Japan for?
Q: You may eat or not at will. この表現は自然ですか?
A: You may eat or not at all.
Q: I am utterly depleted of my will power. この表現は自然ですか?
A: "I am completely out of my will power" would be more natural.

But it is a little bit of a strange phrase even then. It's not something normal to say.

If we are unable to decide, usually we say something like "I can't decide."

If we are unable to do something we may say, "I can't do it."

I'll give you another phrase that may capture what you want to do:
"I have no more desire to _____"

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

will

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問