Yoの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Yo」を含む文の意味

Q: I want yo give a shout out to... とはどういう意味ですか?
A: Suele usarse cuando quieres destacar el trabajo de alguien o alguna organización, etc.
Q: yo wtf is that omg!! とはどういう意味ですか?
A: yo ma che cazzo é questo oh mio dio!!?
Q: yo. wup. とはどういう意味ですか?
A: It means 'Hello, what's up?' but in an angsty way.
Q: yo face とはどういう意味ですか?
A: @Tarojp it means: your face meaning あなたの顔
Q: yo face とはどういう意味ですか?
A: Yo = Your

In this context, it is used as a rude insult towards a person, usually a close friend or family member. No matter what the question is, that answer is only used to insult the person's appearance.

「Yo」の使い方・例文

Q: That ,These ,Those and This yo help me please , my english is regulary を使った例文を教えて下さい。
A: yeah like that.
Q: I'll got on yo that. を使った例文を教えて下さい。
A: "I'll got on yo that" doesn't make sense. Do you mean "I'll take you on that"?
Q: yo voy a comprar を使った例文を教えて下さい。
A: "I'm going to buy some pineapples today". Si usas "compraré", sería "I'll buy some pineapples today".
Q: yo tomaré un sándwich y él una hamburguesa を使った例文を教えて下さい。
A: I'll have a sandwich and he'll have a (ham)burger
Q: yo tengo 3 hermanos, 2 son mujeres y 1 es hombre? を使った例文を教えて下さい。
A: I have 3 brothers, 2 women and 1 is a man
The one man took the two women who were sisters to the three other men on a date.

「Yo」の類語とその違い

Q: hey yo と hey, y'all はどう違いますか?
A: In my opinion, there's no distinction between them. Both are slangs to make a statement more casual and cool.
Q: do yo trust anyone with your life? と do you trust anyone in your life? はどう違いますか?
A: "Do you trust anyone with your life" is asking if the person would put their life in somebody elses hands.
"Do you trust anyone in your life" is asking if the person trusts anyone.
Q: yo と hey はどう違いますか?
A: yo is more of a slang you would use with freinds and hey can be used with anyone.
Q: how yo play? と how about to play? はどう違いますか?
A: 네 맞아요~
둘다 정말 부자연스러워요
It's better to say
"How do you play?"
"What are the rules?"
이렇게 쓰면 돼요 😊

「Yo」を翻訳

Q: yo quiero aprender inglés は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I want to learn english.
Q: what do yo wear to party は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: What do you wear to the party sounds incorrect.

It's either, "What did you wear to the party?" or "What are you going to wear to the party."
Q: yo tenía un amigo que vivía ahi は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I had a friend who lived there
Q: yo te invito la comida esta noche は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Yeah, that works too
Q: yo tampoco lo imaginé は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I didn’t imagine it either.

「Yo」についての他の質問

Q: how do yo say "Me gustaría hablarte por Whatsapp"?
A: I would like to talk to you on whatsapp
Q: I think "yo" is greeting.
Is it casual expression of "hi, hey and hello"?
To whom do you usually use it?
A: 'yo' is casual expression and would be said to friends and family
Q: how bad is yo mama jokes?
A: It would be to throw the other person off their game, to make them embarrassed or confused. When they get frustrated, it's easier for them to mess up and the other rapper can win. And yeah, it's usually just in hip hop, but if you go to some neighborhoods in the US this kind of stuff happens a lot lol
Q: yo soy un estudiante

i'm is studen この表現は自然ですか?
A: depende de lo que quieras decir. Si quieres especificar que eres un estudiante " I am a student" suena mejor.Si quieres decir que estas estudiando ( una materia o algo) " I am studying english " (por ejemplo)... es la mejor opción
Q: yo, whadup dawg! この表現は自然ですか?
A: It sounds 'natural' but this is a really casual way to address someone. You're right that it's a phrase appropriated from Black/POC/AA culture. I would avoid using it before you're close to someone.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

yo

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問