質問
最終更新日:
回答
退会したユーザー
2016年9月19日
最も役に立った回答
不自然
「応援いたしております。」が自然な表現です。
「激励」は、直接相手に送る言葉ではありません。
海外に転勤が決まった部下に激励を送った。
海外に転勤が決まり、上司から激励の言葉をもらった。
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
退会したユーザー
不自然
「応援いたしております。」が自然な表現です。
「激励」は、直接相手に送る言葉ではありません。
海外に転勤が決まった部下に激励を送った。
海外に転勤が決まり、上司から激励の言葉をもらった。
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
@acchi: ありがとうございます⋆ ᴗ ⋆
退会したユーザー
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- How can I translate this 応援してくださいと思ったら、応答してくださいだった into English ?
- 応援 を使った例文を教えて下さい。
- 応援文化は何ですか、教えてくださいませんか。
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。