質問
最終更新日:
回答
2018年10月2日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
自然
If you mean that you just happened to see a red carpet while out with your friend then this is perfect and natural.
If the purpose of hanging with your friend was to see this red carpet (or you knew it would be there) then you wouldn't use the expression "came across" (I hope this makes sense!)
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
自然
If you mean that you just happened to see a red carpet while out with your friend then this is perfect and natural.
If the purpose of hanging with your friend was to see this red carpet (or you knew it would be there) then you wouldn't use the expression "came across" (I hope this makes sense!)
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
自然
I agree with the previous answer, and just to know that ¨hanging out¨is very colloquial, I wouldn´t use it in writing.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- On my heated carpet, there is a switch between strong and weak. この表現は自然ですか?
- On my heated carpet, there is a switch for low and high. この表現は自然ですか?
- Walking the pink carpet made of cherry blossom petals この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。