質問
2018年11月1日

終了した質問
日本語 に関する質問

「ついて来たら許さないからね」は英語での訳す「I won´t forgive you if you follow me」正しいと思いますけどこの訳すも正しいでしょう?。違うでしょう?「He won´t forgive me if I follow him」

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • スペイン語 (スペイン)

  • 日本語

  • スペイン語 (スペイン)
この質問をシェアする
関連する質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問