質問
2018年12月7日
- ロシア語
-
英語 (イギリス)
英語 (イギリス) に関する質問
ANY ship must carry enough lifeboats on board. と EVERY ship must carry enough lifeboats on board. はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
ANY ship must carry enough lifeboats on board. と EVERY ship must carry enough lifeboats on board. はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
- 英語 (アメリカ)
ANY ship means that among many ships, at least one (has to carry enough lifeboats on board), while EVERY ship means that among many ships, all of them (have to carry enough lifeboats on board).

[PR] HiNative Trekからのお知らせ
仕事が忙しいと予約して英会話のレッスンを受けるのはなかなか難しいですよね。HiNativeなら予約不要で必要な時間はおよそ20分❗️
20分ならスキマ時間を見つけて毎日続けられそうじゃないですか😄
20分ならスキマ時間を見つけて毎日続けられそうじゃないですか😄

詳しく見る
関連する質問
- If we had ANY money we would have a holiday. or If we had SOME money we would have a holiday. この表...
- I want to eat ANY french fries or I want to eat SOME french fries この表現は自然ですか?
- *Choose the correct quantifier.* 💡 ANY - MANY - FEW - A FEW - LITTLE - A LITTLE - LOTS OF - A LO...
新着質問
- 刺激 と くすぐる はどう違いますか?
- dai suki と ga suki はどう違いますか?
- どれ と どの はどう違いますか?
- 空(から) と 空(そら) はどう違いますか?
- 追いつく(追いつける) と 追いかける はどう違いますか?
話題の質問
- 毎週、パスタを食べる。 と 毎週、パスタを食べている。 はどう違いますか?
- わかる と 理解する はどう違いますか?
- すこし と ちょっと はどう違いますか?
- 新聞に映画の批評がのっている と 新聞に映画の評論がのっている はどう違いますか?
- 混じる と 混ざる と 混ぜる はどう違いますか?
オススメの質問