質問
最終更新日:
2018年12月27日
- 中国語 (簡体字)
-
日本語
日本語 に関する質問
シンポジウムの後、私たちはいっしょに議論をしました。
シンポジウムの後、みんないっしょに議論をしました。
どちらも自然な文ですか。
明日、私たちは一緒に紅葉を見に行きます。私が案内しますよ。
「私たち」を省略してもいいですか。省略すると、省略しないとでは、どっちのほうが自然ですか。
この文において、「私は案内しますよ」とも言えますか。
シンポジウムの後、私たちはいっしょに議論をしました。
シンポジウムの後、みんないっしょに議論をしました。
どちらも自然な文ですか。
明日、私たちは一緒に紅葉を見に行きます。私が案内しますよ。
「私たち」を省略してもいいですか。省略すると、省略しないとでは、どっちのほうが自然ですか。
この文において、「私は案内しますよ」とも言えますか。
シンポジウムの後、みんないっしょに議論をしました。
どちらも自然な文ですか。
明日、私たちは一緒に紅葉を見に行きます。私が案内しますよ。
「私たち」を省略してもいいですか。省略すると、省略しないとでは、どっちのほうが自然ですか。
この文において、「私は案内しますよ」とも言えますか。
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
シンポジウムの文は、どちらも自然です。
紅葉の文は、「私たちは」を省略可能ですが、状況によっては、相手に「誰と?」と聞かれる可能性があります。
この場合、「私は案内しますよ」は不自然です。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
シンポジウムの後、私たちはいっしょに議論をしました。
シンポジウムの後、みんないっしょに議論をしました。
自然です。ただ、みんなという言い方は、やや幼い感じがします。感じ、だけで、まちがってはいません。「仲良しグループ」のようですね。
「私が案内しますよ。」は自然です。
「私は案内しますよ。」は、私を強調した言い方で、誰が何と言おうと私は必ず案内します、というニュアンスがでて、何か違和感がある。
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- シンポジウムの後はどこに行きましたか。 この表現は自然ですか?
- シンポジウム この表現は自然ですか?
- シンポジウムの講演原稿作成者(予定) 講演者:Ms … 依頼された原稿の内容: Mr …国際協力 Ms … :日本語の教育 Ms …:大学院における教育 この表現は自然ですか?
話題の質問
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
新着質問(HOT)
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
- 「いちょうの葉をかたどったバッジ」 「川の流れにかたどった和菓子」 「にかたどる」と「をかたどる」はどう違うのでしょうか
- 1年生として、このテストはちょっと難しいですね。 この文はおかしいですか?おかしい場合、例えばここの として を として言わせてもらうけど の 略 と考えるのはどうですか?
- 人生 (で/に) 最も楽しい時期であると考えられています。 答えはで ですが その違いを知りたいです。 この本は子供に難しいです ここのにはダメですか にとってみたいな感じで 人生にとって最も...
- 「回答」と「答え」の違いは何ですか。
新着質問
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- 関西空港に行くチケットを一枚ください、今から一番早く車をお願いします お修正いただけませんか 请给我一张去关西机场的票,从现在开始最早的一趟车谢谢
- is these sentences have the same meaning? 1. 日本で働かない理由としては能力不足もあれば、勇気もないということです。 2. 日本で働かない理由とし...
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- Could you please show me how you use どうにでも?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。