質問
最終更新日:
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
・このムービー
→この映画
・割と人気が出るらしい
→割と人気があるらしい
(「出る」は、人気が”これから”出ることを意味します。「ある」は、人気が”今”あることを意味します)
(@yuki062 さんの回答を見て編集させていただきました)
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
大体合ってるけど少し不自然
この映画は日本人の好みには合わないみたいだけど、海外では割と人気が出ているらしい。なぜかはわからないけど、翻訳吹き替えのおかげかな?
(質問者様が何を意図しておられるのかいまいち分からなかったのですが、私なりに解釈したものを載せました)
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
この映画、日本人には向いていないけど、海外では割と人気があるらしい。原因とかはわからないけど、翻訳吹き替えが原因かな?
"日本人には向いていないけど"を"日本人には人気がないけど"にした方がわかりやすいと思いますが、微妙に意味が違っていそうなので、気になるところだけ直しました。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
このムービー、日本人には向いていないけど、海外には割と人気が出ているらしい。原因とかはわからないけど、翻訳吹き替えのせいなのかな?
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 「ラプンツェル」のムービーが特に好きだった,原因はもちろん君の勧めしている映画だけではない。映画の中で自分の影を見つけたからです。君に会った時,突然に新しい勇気と力を感じる、そして、自分で自分の...
- ムービーナイトで見たい映画を考えといて この表現は自然ですか?
- ムービーはmovieという意味ですか。「動画」や「ビデオ」とはどう違いますか。 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。