質問
2015年6月17日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
anticipate と expect と assume はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
anticipate と expect と assume はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
Write additional information here. You can write in any language.
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
Anticipate = To wait for something eagerly.
"She anticipated the release of the newest video game console."
Expect = To wait for a predicted outcome
"I submitted my job application today. I expect to hear back from them in the next week or two."
Assume = To reach a conclusion based on incomplete data.
"I did not see anyone home, so I assumed that you left early for your trip."
*We have a saying in English: "When you 'assume,' you make an 'ass' out of 'u' (you) and 'me."" This is because false assumptions often make people look really silly ("ass" is vulgar slang for someone who acts stupidly.)*
評価の高い回答者

[PR] HiNative Trekからのお知らせ
オンライン英会話だと上達している実感がないと思うことはありませんか❓それはただ話すだけになっているからです。
あなたの英作文と発音をネイティブ講師に細かく直してもらえるHiNativeTrekなら確実に上達を実感できます 💪
あなたの英作文と発音をネイティブ講師に細かく直してもらえるHiNativeTrekなら確実に上達を実感できます 💪

詳しく見る
関連する質問
新着質問
- 比重 と 比例 はどう違いますか?
- ヤバい(やばい) と まずい はどう違いますか?
- 隣 と 横 はどう違いますか?
- ネオンのひかり と ネオンのあかり はどう違いますか?
- 残忍 と 残酷 はどう違いますか?
話題の質問
- 分かります と 解ります と 判ります はどう違いますか?
- 私/僕/あなた と 自分 はどう違いますか?
- きれいな と うつくしい はどう違いますか?
- 入ります(はいります) と 入ります(いります) はどう違いますか?
- 早く式の段取らないと と 早く式の準備しないと と 早く式の手配しないと はどう違いますか?
オススメの質問