質問
最終更新日:
2019年5月3日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
日本語 に関する質問
このケーキのこせいとおいしさがいちばんだ。
what's 「こせい」?
is this sentence natural?
は 日本語 で何と言いますか?
このケーキのこせいとおいしさがいちばんだ。
what's 「こせい」?
is this sentence natural?
は 日本語 で何と言いますか?
what's 「こせい」?
is this sentence natural?
は 日本語 で何と言いますか?
回答
2019年5月3日
最も役に立った回答
- 日本語
@joanne569 こせい may be 「個性」, and it stands for individuality.
In addition, the sentence sounds unnatural for me.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
@joanne569 こせい may be 「個性」, and it stands for individuality.
In addition, the sentence sounds unnatural for me.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@kinesis
thanks.
so you think that using こせい to describe is not that good.
thanks.
so you think that using こせい to describe is not that good.
- 日本語
@joanne569 I'd rather write below.
このケーキは今迄食べた中で、最も個性的で美味しいケーキだ。
このけーきはいままでたべたなかで、もっともこせいてきでおいしいけーきだ。
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
My sentence stands for
This is the most delicious and unique cake I've ever eaten.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
@kinesis
yes, I got it for "今迄食べた中で."
thanks a lot for the explanation.
yes, I got it for "今迄食べた中で."
thanks a lot for the explanation.
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
@kinesis
Hi,
it seems many people who use "most unique".
generally, “more” or “most” is not for "unique".
besides, there's no form of ·er, ·est.
Unique:
https://www.dictionary.com/browse/unique?s=t
Small:
https://www.dictionary.com/browse/small?s=t
So I think that you can use “very unique” and “truly unique” instead.
Hi,
it seems many people who use "most unique".
generally, “more” or “most” is not for "unique".
besides, there's no form of ·er, ·est.
Unique:
https://www.dictionary.com/browse/unique?s=t
Small:
https://www.dictionary.com/browse/small?s=t
So I think that you can use “very unique” and “truly unique” instead.
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- If you want to ask if there is cake, will you say ケーキありますか, ケーキはありますか, or ケーキがありますか?
- ニコラス・ケージはそのケーキがおいしいかどうか食べたいです. この表現は自然ですか?
- 「ケーキができ上がったところへ子供たちが帰ってきた」中、どうして助詞の「へ」が必要なのか?ありがとうございます。
話題の質問
- I'm confused. は 日本語 で何と言いますか?
- i love you は 日本語 で何と言いますか?
- buried对应的日语片假名书写是什么 は 日本語 で何と言いますか?
- I will try my best! は 日本語 で何と言いますか?
- How do I say “I look like an Ojisan in this colour jacket?” casually? は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 鈴木先輩が私を助けた/手伝ったおかげで、日本語能力試験に順調に合格しました。この間に、詳しく教えてくれたり、試験についての資料を送ってくれたりして、本当にありがとうございます。 また会えるのを楽...
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
- I accidentally ate too much now i feel sick は 日本語 で何と言いますか?
- この表現は日本語で何と言いますか。 “Famous Last Words.” 同じ表現がありますか? は 日本語 で何と言いますか?
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- Japanese-American person は 日本語 で何と言いますか?
- Who are you は 日本語 で何と言いますか?
- let me know what kind of men you like ( informal ) は 日本語 で何と言いますか?
- nice to meet you は 日本語 で何と言いますか?
- I hope one day this book will be translated into English! At the moment, I am reading it in frenc...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。