質問
回答
2019年7月1日
最も役に立った回答
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
会話で「首にしてやれるよ」というのはあまり言わないと思う。俺は首にできるよ。とか、じゃあ、首にしてやろうか?とかのほうが会話としてすっきりくる。
ローマ字/ひらがなを見る
評価の高い回答者
過去のコメントを読み込む
- 中国語 (簡体字)
「てやれる」って、この場合、勇気や権利や能力のニュアンスですか
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
会話で「首にしてやれるよ」というのはあまり言わないと思う。俺は首にできるよ。とか、じゃあ、首にしてやろうか?とかのほうが会話としてすっきりくる。
ローマ字/ひらがなを見る
評価の高い回答者
- 中国語 (簡体字)
@promsonbat 上司が部下に怒ってる場合、
上司のセリフには、自分の手にはこの部下を首にする権利や勇気があるって意味合いを込めている場合、
上司「これから、俺に失礼なこと言うな。首にしてやれるから!」 って自然でしょうか?
上司のセリフには、自分の手にはこの部下を首にする権利や勇気があるって意味合いを込めている場合、
上司「これから、俺に失礼なこと言うな。首にしてやれるから!」 って自然でしょうか?
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
意味的にはわかるけど、日本人は普通そういう言い方はしない。俺はおまえをいつでも首にできるんだぞ。とかのほうが普通。
ローマ字/ひらがなを見る
評価の高い回答者
- 中国語 (簡体字)
@promsonbat 分かりました。
「てやれる」って、相手を助けてやるようなニュアンスがあリますよね?
ーーーーーーーー
部下「私はどうしてもここで働いていたくないわ!どうしよう」
課長「俺は首にしてやれるけど、その代わりにぜひ内緒にしてね」って自然でしょうね?
「てやれる」って、相手を助けてやるようなニュアンスがあリますよね?
ーーーーーーーー
部下「私はどうしてもここで働いていたくないわ!どうしよう」
課長「俺は首にしてやれるけど、その代わりにぜひ内緒にしてね」って自然でしょうね?

[PR] HiNative Trekからのお知らせ
「TOEICは高得点なのに、いざ仕事で話そうとする話せない」なんて経験ありませんか❓
そんなあなたには英会話よりアウトプットの練習がオススメです❗️
HiNative Trekは毎日課題が届くのでアウトプットの練習にピッタリなサービスです😄
そんなあなたには英会話よりアウトプットの練習がオススメです❗️
HiNative Trekは毎日課題が届くのでアウトプットの練習にピッタリなサービスです😄

詳しく見る
関連する質問
- 部下に製品に写真を取るように頼んで頂けないでしょうか この表現は自然ですか?
- 部下の言うことに部長までもが同調して、仕事中に《野球の中継を見よう》と言う とはどういう意味ですか?
- 部下に優しい上司 この表現は自然ですか?
オススメの質問