質問
回答
2019年7月12日
最も役に立った回答
- 日本語
@Onizuklex
1.Is it 当て字?
Yeah I believe that's a kind of 当て字 while 透 can be read "す"
like, as is said 透き通る (Suki to o ru)
2.How to interpret?
Yeas you right.
I guess original, correct word is 澄む(Sumu).
Which mean also "be transparent/clear/obvious...etc"
I'm not sure why he or she dared to use 透む.
3.About verbs you found in dictionary
It's quite high-level Japanese I have never seen 透ぶ/透ぬ lol.
Those two might be found in literature which goes back 150-50 years ago.
To my best knowledge,
At that time, writing were only for highly educated people.
Public couldn't write those difficult words as education weren't equal.
Elite liked to choose those uncommon words.
To show how intelligent they are.
過去のコメントを読み込む
- 日本語
It's quite poetic phrase.
透んだ might not be general words, but literary words.
My PC failed to convert, and there are no Japanese information about 透んだ in google whatsoever.
If I have to answer, I would say Sunda.
- 日本語
透んだってどう読むの?
The 透んだ reads "sunda" in Japanese conversation.
ローマ字/ひらがなを見る
評価の高い回答者
- フランス語 (フランス)
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@Owainggg Thank you for your answer.
I did try to look up the verbs 透む/透ぶ/透ぬ in a dictionary but didn't get any results, is this an 当て字 ?
Also am I supposed to interpret it as "was transparent/clear" ?
I did try to look up the verbs 透む/透ぶ/透ぬ in a dictionary but didn't get any results, is this an 当て字 ?
Also am I supposed to interpret it as "was transparent/clear" ?
- フランス語 (フランス)
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
- 日本語
@Onizuklex
1.Is it 当て字?
Yeah I believe that's a kind of 当て字 while 透 can be read "す"
like, as is said 透き通る (Suki to o ru)
2.How to interpret?
Yeas you right.
I guess original, correct word is 澄む(Sumu).
Which mean also "be transparent/clear/obvious...etc"
I'm not sure why he or she dared to use 透む.
3.About verbs you found in dictionary
It's quite high-level Japanese I have never seen 透ぶ/透ぬ lol.
Those two might be found in literature which goes back 150-50 years ago.
To my best knowledge,
At that time, writing were only for highly educated people.
Public couldn't write those difficult words as education weren't equal.
Elite liked to choose those uncommon words.
To show how intelligent they are.
- フランス語 (フランス)
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@Owainggg I see, that's very interesting, thank you for your explanation!

[PR] HiNative Trekからのお知らせ
姉妹サービスのHiNative Trekが今だとお得なキャンペーン中です❗️
新生活がスタートし、これから英語学習を頑張ろうというあなたを応援します💪
新生活がスタートし、これから英語学習を頑張ろうというあなたを応援します💪

詳しく見る
関連する質問
- それまでによろしく は 日本語 で何と言いますか?
- それまでによろしく What would this be in English?
- 「それな」といったら、どんな印象がありますか。友達にあかん言葉知ってるねと言われましたから使わない方がいいですか。
新着質問
- necesito corrección, es libre mi estudio.
- Can someone tell me which is the right verb?
- Can someone tell me which is the right verb?
- 1.「突然の申し入れにさぞや驚かれたことと存じます」 「突然の申し入れにさぞや驚かれたことだと存じます」 2.「先生には益々ご清栄のこととお喜び申し上げます」 ?「先生には益々ご清...
- 私なりに書いてみましたが、訂正してもらえませんか? 「ご丁寧にお返事を頂戴しまして拝謝申し上げます。 送料に関する件、拝承しました。 それでは、いかほどの時間がかかっても問題のうございます...
話題の質問
- ちびまる子ちゃんのアニメ第2期、295話でまり子が起きないといけないのに、眠くて「どうして私のまぶたのじょうぎょうはこんなに仲がいいんだろうね」といいます。「じょうぎょう」とは何ですか?
- 「惜しいプレイ」ってどういう意味ですか? 素晴らしいプレイの感じですか?
- “家に帰りました”の尊敬語は何ですか。 “帰宅しました”の尊敬語は”ご帰宅いたしました”, ですか。
- 「止められる」ってここで受け身ですか?それとも可能型ですか?どう判断すればよいですか?
- [聖しこの夜] で、 聖し は何と呼びますか?ひじりも、せいでもないようですけど何の意味かわかりません
オススメの質問