質問
最終更新日:
2019年8月22日
- 中国語 (簡体字)
-
日本語
-
英語 (アメリカ)
終了した質問
日本語 に関する質問
地道的,例如,我想说地道的日语 は 日本語 で何と言いますか?
地道的,例如,我想说地道的日语 は 日本語 で何と言いますか?
回答
退会したユーザー
2019年8月23日
最も役に立った回答
・本場の(ほんばの)
・本物の(ほんものの)
中国で本場の(本物の)中華料理が食べたい。
アメリカで本場の(本物の)英語を学びたい。
日本で本物の(本場の)日本語を勉強したい。
などと言います。
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
退会したユーザー
・本場の(ほんばの)
・本物の(ほんものの)
中国で本場の(本物の)中華料理が食べたい。
アメリカで本場の(本物の)英語を学びたい。
日本で本物の(本場の)日本語を勉強したい。
などと言います。
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
退会したユーザー
@Xiakeson
「本格派の日本語」
なら言えます。
本格の意味は「地道」とちょっと違います。
【本格】
本来の格式。もともとの方式。また、それに従っているさま。本式。
本格的に日本語を学びたい。
(专心、认真的意思)
といった文章になります。
「日本語」ではなくお料理など正式な作り方や格式がある物だと「本格中華」「本格和食」と言えます。
「本格日本語」は意味はわかりますが、話し言葉では不自然です。
日本語教室の広告文ならありかもしれません。
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
退会したユーザー
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
- 보건실 は 日本語 で何と言いますか?
- orange, apple, watermelon, fruit は 日本語 で何と言いますか?
- The first time I used the Tokyo subway it was a little confusing but I quickly got the hang of it...
- carom seed は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
- How do I say “reserved seat”? は 日本語 で何と言いますか?
- the moon is beautiful isn’t it? は 日本語 で何と言いますか?
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- philosophische Fakultät (哲学じゃなくて、文学や歴史やアートを専門する学部) は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- Hola は 日本語 で何と言いますか?
- you’re a dragon, be a dragon は 日本語 で何と言いますか?
- 콩깍지가 벗기다 は 日本語 で何と言いますか?
- o que significa isso? ありがとう は 日本語 で何と言いますか?
- I will humiliate you so much that you will not be able to show your face to anyone. は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。